СерьГа - Берегите лес - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction СерьГа - Берегите лес




Берегите лес
Protect the Forest
Позапрошлым летом ехал я на электричке, из Леса вкусно пахло валуями и лисичками,
The summer before last, darling, I was riding on a train, the forest smelled deliciously of slippery jacks and chanterelles,
Солнышко светило, капал теплый дождик, я был такой счастливый, как новый внедорожник.
The sun was shining, warm rain was falling, I was so happy, like a brand new SUV.
Мой сосед, что справа, укачался и храпел, а я смотрел в окошко и тихо-тихо пел.
My neighbor, on the right, was rocked to sleep and snoring, and I looked out the window and sang softly.
Про старых друзей и пурпурные реки, которые из горлышка мы пили в прошлом веке.
About old friends and crimson rivers, which we drank from the bottle in the last century.
Таинственный кондуктор шатался по вагону, когда мы тормознули у странного перрона.
A mysterious conductor swayed through the carriage, when we stopped at a strange platform.
Большой рекламный щит был написан от руки: "Берегите Лес, земляки-грибники"
A large advertising billboard was handwritten: "Protect the Forest, fellow mushroom pickers"
Лес не помнит зла, он для всех нас, как отец, лес всему голова, без него всему конец.
The forest remembers no evil, it's like a father to us all, the forest is the head of everything, without it, it's the end of everything.
Отдыхая в Лесу от вредных привычек, не бери в Лес зажигалок, не бери с собой спичек.
Resting in the forest from bad habits, honey, don't take lighters into the forest, don't take matches with you.
"Берегите Лес, земляки-грибники", это что еще за Лес, если в нем одни пеньки.
"Protect the Forest, fellow mushroom pickers," what kind of a forest is it, if it's only stumps.
Отдыхая в Лесу от зарубежной мобилы, не бери в Лес топоры и не бери с собой пилы.
Resting in the forest from your foreign mobile, my dear, don't take axes into the forest, and don't take saws with you.
Берегите Лес, похитители грибов, если за окошком Лес - дела нет до докторов.
Protect the forest, mushroom thieves, if there's a forest outside the window, there's no need for doctors.
Отдыхая в Лесу от городских прибамбасов, не бери в Лес водку, не бери с собой мясо!
Resting in the forest from city gadgets, sweetheart, don't take vodka into the forest, don't take meat with you!
Отдыхаю в Лесу под звуки гитары - Убирайте мусор! Собирайте тару!
I'm relaxing in the forest to the sounds of a guitar - Clean up the trash! Collect the bottles!
Отдыхаю в Лесу под звуки гитары - Убирайте мусор! Собирайте тару!
I'm relaxing in the forest to the sounds of a guitar - Clean up the trash! Collect the bottles!
Берегите Лес! Любите Лес! Не рубите Лес! Воспевайте Лес!
Protect the Forest! Love the Forest! Don't cut down the Forest! Sing praises to the Forest!
Ты "приправь" свой Лес музыкой Битлов, нам нужна Природа, Свобода и Любовь!
"Season" your Forest with the music of the Beatles, we need Nature, Freedom and Love!
Нам нужна Природа, Свобода и Любовь!
We need Nature, Freedom and Love!
Природа, Свобода и Любовь!
Nature, Freedom and Love!
Природа, Свобода и Любовь!
Nature, Freedom and Love!





Writer(s): сергей галанин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.