Paroles et traduction СерьГа - Женщина с веслом
Женщина с веслом
Lady with an Oar
Кто
такой
Рафаэль
- он
придумал
это
чудо
Who
is
Raphael
- he
invented
this
miracle
Женщина
с
веслом
- красотища
отовсюду
A
woman
with
an
oar
- beauty
all
around
Справа
- кусты,
слева
- забор
Shrubs
to
the
right,
fence
to
the
left
Сзади
- фата,
прямо
- ДК
Veil
behind,
directly
ahead
- the
House
of
Culture
Она
умна,
она
неспроста
She
is
smart,
she
is
not
stupid
Смотрит
на
мир
чуть-чуть
свысока
Looks
at
the
world
a
little
from
above
Женщина
с
веслом,
погляди
на
меня
Lady
with
an
oar,
look
at
me
Я
тебя
крылом
укрою
от
дождя
With
my
wing,
I
will
protect
you
from
the
rain
Женщина
с
веслом...
Lady
with
an
oar...
А
что
такое
весло
- сильная
прямая
штука
And
what
is
an
oar
- a
strong,
straight
piece
Женщине
без
него
одиноко,
плохо,
глупо
A
woman
without
it
is
lonely,
miserable,
foolish
Справа
- дурак,
слева
- дурак
An
idiot
to
the
right,
an
idiot
to
the
left
Сзади
-дебил,
прямо
- кретин
A
moron
behind,
an
imbecile
right
in
front
Она
умна,
она
неспроста
She
is
smart,
she
is
not
stupid
Держит
весло,
не
подходи
She
holds
an
oar,
don't
come
near
Женщина
с
веслом,
ты
не
бойся
меня
Lady
with
an
oar,
do
not
be
afraid
of
me
Я
тебя
крылом
укрою
от
дождя
With
my
wing,
I
will
protect
you
from
the
rain
Женщина
с
веслом...
Lady
with
an
oar...
А
что
такое
любовь
- это
если
всю
неделю
And
what
is
love
- if
all
week
long
Думаешь
о
ней
и
чуть-чуть
о
Рафаэле
You
think
of
her
and
a
little
about
Raphael
Справа
- она,
слева
- она
To
the
right
- she,
to
the
left
- she
Сзади
и
прямо
снова
и
вновь
Behind
and
in
front,
again
and
again
Много
вокруг
разных
подруг
There
are
many
different
friends
around
Станешь
веслом,
значит,
любовь
If
you
become
an
oar,
then
it
is
love
Ты
станешь
веслом,
значит,
любовь
If
you
become
an
oar,
then
it
is
love
Женщина
с
веслом,
полюби
меня
Lady
with
an
oar,
love
me
Я
тебя
крылом
укрою
от
дождя
With
my
wing,
I
will
protect
you
from
the
rain
И
от
голубей,
что
садятся
на
And
from
the
pigeons
that
land
on
Голову
твою
белокурую
Your
golden-haired
head
Женщина
с
веслом...
Lady
with
an
oar...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей галанин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.