Paroles et traduction СерьГа - Холодное море молчит (ocean version)
Холодное море молчит (ocean version)
The Cold Sea is Silent (Ocean Version)
Холодное
море
молчит
The
cold
sea
is
silent
Холодное
море
молчит
The
cold
sea
is
silent
Холодное
море
молчит
The
cold
sea
is
silent
Холодное
море
молчит
The
cold
sea
is
silent
Холодное
море
молчит
The
cold
sea
is
silent
Северный
ветер,
седая
волна
Northern
wind,
gray
wave
Я
в
море
далёком,
кругом
глубина
I
am
in
a
distant
sea,
around
the
depth
А
где-то
чайки
кричат,
а
море
молчит
And
somewhere
seagulls
cry,
but
the
sea
is
silent
Не
дай
Бог,
ошибка,
оно
не
простит
God
forbid,
a
mistake,
it
will
not
forgive
Ах,
если
бы
море
могло
говорить
Oh,
if
only
the
sea
could
talk
Шепнуло
б
три
слова:
'Мы
будем
жить'
It
would
whisper
three
words:
'We
will
live'
Ах,
если
б
оно
понимало
меня
Oh,
if
only
it
understood
me
Но
ветер
нахальнее
день
ото
дня
But
the
wind
is
more
impudent
day
by
day
Глаза
закрываю
- леса
и
поля
I
close
my
eyes
- forests
and
fields
Снег
на
руках,
под
ногами
земля
Snow
on
my
hands,
earth
under
my
feet
Дышать
через
раз
научила
война
War
taught
me
to
breathe
once
Я
на
море
один,
ты
на
суше
одна
I
am
alone
at
sea,
you
are
alone
on
land
Холодное
море
молчит
The
cold
sea
is
silent
Холодное
море
молчит
The
cold
sea
is
silent
Ах,
если
бы
море
могло
говорить
Oh,
if
only
the
sea
could
talk
Я
на
волны
смотрю,
мне
так
хочется
жить
I
look
at
the
waves,
I
want
to
live
so
much
Там,
где
свет
маяка
будоражит
луну
Where
the
lighthouse's
light
excites
the
moon
Там,
где
скоро
победа
в
обмен
на
весну
Where
victory
will
soon
come
in
exchange
for
spring
Северный
ветер,
седая
волна
Northern
wind,
gray
wave
Я
в
море
далёком,
кругом
глубина
I
am
in
a
distant
sea,
around
the
depth
На
родном
берегу
ты
меня
подожди
On
my
native
shore
you
wait
for
me
Там,
где
чайки
кричат,
там,
где
чайки
кричат
Where
seagulls
cry,
where
seagulls
cry
А
море
молчит
And
the
sea
is
silent
Холодное
море
молчит,
море
молчит
The
cold
sea
is
silent,
the
sea
is
silent
Холодное
море
молчит,
море
молчит
The
cold
sea
is
silent,
the
sea
is
silent
Холодное
море
молчит,
море
молчит
The
cold
sea
is
silent,
the
sea
is
silent
Холодное
море
молчит
The
cold
sea
is
silent
Холодное
море
молчит,
море
молчит
The
cold
sea
is
silent,
the
sea
is
silent
Холодное
море
молчит
The
cold
sea
is
silent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): сергей галанин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.