Серёга - Антифриз - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Серёга - Антифриз




Антифриз
Antifreeze
Это мой микрофон, он долго лежал в пыли,
This microphone of mine, it lay in dust for so long,
Но это не значит, что он ничей.
But that doesn't mean it belongs to no one.
Зачем тебе нужен рэп, кто тебя научил?
Why do you need rap? Who taught you?
Кто научил?
Who taught you?
Зачем все эти мемы, флешмобы,
Why all these memes, flash mobs,
Этот маникен-челленжд!
This mannequin challenge!
Зачем ты надел на себя эти скользкие чешки?
Why did you put on these slippery ballet shoes?
Я знал одного шута, и он, как и ты не снимал колпак!
I knew a jester, and like you, he never took off his cap!
Он думал, что всех околпачит, но его затоптала толпа!
He thought he'd fool everyone, but the crowd trampled him!
Он присел в этот раз на кортах не с теми!
This time, he sat down on the court with the wrong people!
Смотри, как становятся длинными тени!
Watch how the shadows grow long!
Зачем ты читаешь рэп? Ты неврастик? Маленький пенис!
Why do you rap? Are you neurotic? Small penis!
Что тебе нужно: звонкие пенни или статья о тебе в Википедии?
What do you need: ringing pennies or a Wikipedia article about you?
Кто записал тебе эту программу в твой воспалённый Pentium?
Who programmed this into your inflamed Pentium?
Ты думаешь можно спрятаться за балаклавой или за низкой панамой?
Do you think you can hide behind a balaclava or a low-brimmed Panama hat?
Ты думашь голос страны - это то, что на Первом Канале?
Do you think the voice of the country is what's on Channel One?
Он начинал, как Zorro! Как он попал в этот лепрозорий?
He started like Zorro! How did he end up in this leper colony?
Нет никакой особой рэп-хромосомы. Ещё один, ёбаный комерс!
There's no special rap chromosome. Just another fucking commercial!
Задача - ловчее других повесить всем на уши спагетти!
The task is to hang spaghetti on everyone's ears more skillfully than others!
Рэп - это больше не музыка - это маркетинг!
Rap is no longer music - it's marketing!
Клоун на стероидах ебёт весь цирк!
A clown on steroids fucks the whole circus!
Если рэп - оксюморон, я окситоцин.
If rap is an oxymoron, I'm oxytocin.
Если рэп - это YouTube, то я - видеоблог.
If rap is YouTube, then I'm a vlog.
Если рэп - это ноган, то я, видимо, Глок!
If rap is a Nagant revolver, then I guess I'm a Glock!
Если рэп - это Грибы, то я - Грибоедов МС!
If rap is Mushrooms, then I'm Griboyedov MC!
Если рэп - это Beyonce, то я - Jay-Z.
If rap is Beyonce, then I'm Jay-Z.
Если рэп - это Иисус, то я Антихрист!
If rap is Jesus, then I'm the Antichrist!
Если манекен-челлендж, то я - Антифриз!
If it's the mannequin challenge, then I'm Antifreeze!
У тебя опять солд-аут, фанаты текут,
You've got another sold-out show, fans are flowing,
Будто тёлки на вписке.
Like chicks at a house party.
Ты знал, что дворец по-турецки "Сарай"?
Did you know that "palace" is "saray" in Turkish?
Это я про Олимпийский.
That's what I call the Olympic Stadium.
Надёжны ведь чеки-чеки,
Checks are reliable,
Хейтеры воют как вилончели.
Haters howl like cellos.
Но, твоя муза что-то молчит,
But your muse is silent,
Будто Иуда на тайной вечери.
Like Judas at the Last Supper.
Кто-то мне обещал, что раздолбит лёд,
Someone promised me they'd break the ice,
Но ёбанный йод, а я и ныне та.
But it's fucking iodine, and I'm still the same.
Этот лёд между нами не тает
This ice between us doesn't melt.
Ты не ждал, что тебя опрокинет так.
You didn't expect to be knocked down like this.
Я вас больше не вынесу, если не вынесу вас
I can't take you anymore, unless I take you out
Как жизнь Далида
Like Dalida's life
Клизму, санитар, низкий моветон,
Enema, orderly, low etiquette,
Виски и без льда, диски и Кинотавр.
Whiskey without ice, discs and Kinotavr.
Вынесу вас, это чисто Божий дар.
I'll take you out, it's purely a gift from God.
Вынесу вас, это высший пилотаж.
I'll take you out, it's the highest aerobatics.
Вынесу вас, вы огрызки и гопота.
I'll take you out, you're scraps and hooligans.
Вынесу вас, вы слизь, я - Минотавр.
I'll take you out, you're slime, I'm the Minotaur.
Понимай смыслы, прочитай мысли.
Understand the meanings, read the thoughts.
На местах числа, на крестах кисти.
Numbers in places, brushes on crosses.
Чёрный мистик.
Black mystic.
Вы бойся Бисти - так и будет.
You fear the Beastie - so it shall be.
Тебе нужен рамс? Тебе нужен грайм?
Do you need a ram? Do you need grime?
Потеряна браня, акулы пираты.
Lost swearing, sharks pirates.
Хайпожар будто хач - Амиран.
Hype fire like Khach - Amiran.
Я принёс раздрай,
I brought discord,
Я ебал весь прайм.
I fucked the whole prime time.
Это не рэп, а камеди,
This isn't rap, it's comedy,
Всё чем без памяти, спамите.
Everything you spam without memory.
Это истерика, это империя!
This is hysteria, this is an empire!
Это манекен-челлендж для утеренных.
This is a mannequin challenge for the lost.
Это танцы для зомби из телика,
These are dances for zombies from the TV,
Это горькая правда, как из степи.
This is the bitter truth, like from the steppe.
Но я вышел сегодня к вам из тени,
But I came out of the shadows to you today,
Будто мистерия, а то распизделись тут.
Like a mystery, otherwise you've been blabbering here.
Свежая кровь будто истерика,
Fresh blood like hysteria,
Есть зло, есть ярость без берега.
There is evil, there is boundless rage.
В блэк лист все меня!
Blacklist me all!
Это впрыск семени, слышу визг племени.
This is a semen injection, I hear the tribe squealing.
Ты глист, для меня лёг вниз теменем.
You're a worm, lie down for me with your crown.
Василиск, в теле я. Я крон-принц.
Basilisk, in my body. I'm the crown prince.
Это квест, демоны.
This is a quest, demons.
Клоун на стероидах ебёт весь цирк!
A clown on steroids fucks the whole circus!
Если рэп - оксюморон, я окситоцин.
If rap is an oxymoron, I'm oxytocin.
Если рэп - это YouTube, то я - видеоблог.
If rap is YouTube, then I'm a vlog.
Если рэп - это ноган, то я, видимо, Глок!
If rap is a Nagant revolver, then I guess I'm a Glock!
Если рэп - это Грибы, то я - Грибоедов МС!
If rap is Mushrooms, then I'm Griboyedov MC!
Если рэп - это Beyonce, то я - Jay-Z.
If rap is Beyonce, then I'm Jay-Z.
Если рэп - это Иисус, то я Антихрист!
If rap is Jesus, then I'm the Antichrist!
Если манекен-челлендж, то я - Антифриз!
If it's the mannequin challenge, then I'm Antifreeze!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.