Paroles et traduction Серёга - Кукла
Кукла-а-а-а-а-а-а...
Doll-ah-ah-ah-ah-ah...
Выходи
во
двор
ребята,
да
садись
за
нас
в
кружок
Come
out
to
the
yard,
guys,
and
sit
in
our
circle
Разливай
-ка
по
стаканам
темно
красный
портвешок
Pour
some
dark
red
port
wine
into
the
glasses
Ставь
на
стол
огурчики,
да
водочку
вкусную
Put
some
pickles
and
tasty
vodka
on
the
table
Сейчас
я
пацаны
спою
вам
песню
сильно
грустную
Now,
guys,
I'll
sing
you
a
very
sad
song
Полюбил
я
куклу
пацаны
на
свою
беду
I
fell
in
love
with
a
doll,
guys,
to
my
own
misfortune
Долго
ей
не
мог
открыться,
думал
слов
я
не
найду
For
a
long
time
I
couldn't
open
up
to
her,
thought
I
wouldn't
find
the
words
Помню
всё
ухаживал,
в
гости
к
ней
захаживал
I
remember
I
courted
her,
visited
her
Под
окном
её
торчал,
встречал,
к
дому
провожал
I
hung
around
under
her
window,
met
her,
walked
her
home
Как
я
моей
кукле
чудо
бантики
да
заплетал
How
I
braided
my
doll's
wonderful
ribbons
Как
я
моей
кукле
губы-фантика
всё
целовал
How
I
kissed
my
doll's
candy-wrapper
lips
Как
я
куклу
обожал,
гладил
её
пальчики
How
I
adored
the
doll,
stroked
her
fingers
А
только
были
у
неё
ещё
другие
мальчики
But
she
had
other
boys
И
мамка
шлюха
у
неё,
а
папка
горький
пьяница
And
her
mother
is
a
whore,
and
her
father
is
a
bitter
drunkard
Я
всё
волновался
что
с
моею
куклой
станется
I
was
always
worried
about
what
would
become
of
my
doll
Полюбил
её,
не
разлюбить
в
обиду
не
давал
I
loved
her,
wouldn't
let
anyone
hurt
her
И
всё
уговаривал,
приговаривал
And
kept
persuading
her,
saying
А
ты
на
маму
не
похожая
You're
not
like
your
mother
А
ты
на
папу
не
похожая
You're
not
like
your
father
Ты
вся
красивая
хорошая
You're
all
beautiful
and
good
Платье
белое
в
горошинах
White
dress
with
polka
dots
Скоро
расплетутся
твои
бантики
Soon
your
ribbons
will
come
undone
Побледнеют
губы
фантики
Your
candy-wrapper
lips
will
pale
И
тогда
завянут
твои
пальчики
And
then
your
fingers
will
wither
Вот
тогда
увидишь
от
тебя
уйдут
все
твои
мальчики
Then
you'll
see,
all
your
boys
will
leave
you
Лейся
водочка
в
стакан
за
любовь
бедовую
Pour
the
vodka
into
the
glass
for
unfortunate
love
Всем
моя
кукла
хороша,
да
хочет
жить
с
фартовую
My
doll
is
good
to
everyone,
but
she
wants
to
live
with
a
lucky
one
А
я
парнишка
работящий
я
не
модный,
не
Кутила
And
I'm
a
hardworking
guy,
I'm
not
fashionable,
not
a
Kutil
Покупал
ей
что
мог,
да
только
ей
всё
мало
было
I
bought
her
what
I
could,
but
it
was
never
enough
for
her
Помню
раз
напился
пьян,
кукле
песню
написал
I
remember
once
I
got
drunk
and
wrote
a
song
for
the
doll
Думал
её
песней
обаять,
да
не
обаял
I
thought
I
would
charm
her
with
the
song,
but
I
didn't
Фонари
разбиты
на
ветру
качаются
Broken
lanterns
sway
in
the
wind
Бизнесмены
и
бандиты
с
куклой
той
встречаются
Businessmen
and
bandits
meet
with
that
doll
Конкурентам
гадам
не
прощал
я
морды
им
бы
бил
I
wouldn't
forgive
the
bastards,
the
competitors,
I
would
beat
their
faces
Думал
мою
куклу
приручить,
да
не
приручил
I
thought
I
would
tame
my
doll,
but
I
didn't
Думал
мою
куклу
удержать,
да
не
удержал
I
thought
I
would
keep
my
doll,
but
I
didn't
Как
не
уговаривал,
приговаривал
No
matter
how
much
I
persuaded
her,
saying
А
ты
на
маму
не
похожая
You're
not
like
your
mother
А
ты
на
папу
не
похожая
You're
not
like
your
father
Ты
вся
красивая
хорошая
You're
all
beautiful
and
good
Платье
белое
в
горошинах
White
dress
with
polka
dots
Скоро
расплетутся
твои
бантики
Soon
your
ribbons
will
come
undone
Побледнеют
губы
фантики
Your
candy-wrapper
lips
will
pale
И
тогда
завянут
твои
пальчики
And
then
your
fingers
will
wither
Вот
тогда
увидишь
от
тебя
уйдут
все
твои
мальчики
Then
you'll
see,
all
your
boys
will
leave
you
Говорят,
что
тот
кто
любит
слёз
своих
не
прячет
They
say
that
the
one
who
loves
doesn't
hide
his
tears
Расскажи
о
чём
сердечко
гутаперчивое
плачет
Tell
me
what
your
gutta-percha
heart
cries
about
Чё
баловала
пацанов
фартовых,
что
тебя
хотели
Why
did
you
spoil
the
lucky
guys
who
wanted
you
Чё
баловала
шмоток
разных,
новых,
что
на
тебе
сидели
Why
did
you
spoil
the
different,
new
clothes
that
you
wore
Ты
теперь
одна
скучаешь,
а
раньше
ж
было
только
намекни
Now
you're
bored
alone,
and
before,
you
just
had
to
hint
Было
ж
у
тебя
женихов
не
мало,
только
где
сейчас
они
You
had
many
suitors,
but
where
are
they
now
Кукла
тебя
кинули,
ай-яй-яй
тебя
подставили
Doll,
they
abandoned
you,
ah-ah-ah,
they
set
you
up
Сначала
поигрались
с
тобой,
потом
оставили
First
they
played
with
you,
then
they
left
you
Шмотки
были
новыми
тогда,
а
теперь
в
затирочках
The
clothes
were
new
then,
but
now
they're
worn
out
И
давно
в
шкафу
весит
платье
твоё
в
дырочках
And
your
dress
with
holes
has
been
hanging
in
the
closet
for
a
long
time
А
сколько
нет
ступенек
всё
одно
кончается
лесенка
No
matter
how
many
steps
there
are,
the
ladder
still
ends
И
что
осталось
от
тебя
только
та
песенка
And
all
that's
left
of
you
is
that
song
А
ты
на
маму
не
похожая
You're
not
like
your
mother
А
ты
на
папу
не
похожая
You're
not
like
your
father
Ты
вся
красивая
хорошая
You're
all
beautiful
and
good
Платье
белое
в
горошинах
White
dress
with
polka
dots
Скоро
расплетутся
твои
бантики
Soon
your
ribbons
will
come
undone
Побледнеют
губы
фантики
Your
candy-wrapper
lips
will
pale
И
тогда
завянут
твои
пальчики
And
then
your
fingers
will
wither
Вот
тогда
увидишь
от
тебя
уйдут
все
твои
мальчики
Then
you'll
see,
all
your
boys
will
leave
you
А
ты
на
маму
не
похожая
You're
not
like
your
mother
А
ты
на
папу
не
похожая
You're
not
like
your
father
Ты
вся
красивая
хорошая
You're
all
beautiful
and
good
Платье
белое
в
горошинах
White
dress
with
polka
dots
Скоро
расплетутся
твои
бантики
Soon
your
ribbons
will
come
undone
Побледнеют
губы
фантики
Your
candy-wrapper
lips
will
pale
И
тогда
завянут
твои
пальчики
And
then
your
fingers
will
wither
Вот
тогда
увидишь
от
тебя
уйдут
все
твои
мальчики
Then
you'll
see,
all
your
boys
will
leave
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.