Серёга - Лють - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Серёга - Лють




Лють
Rage
Друзья говорят: зачем она тебе? Плюнь,
My friends say: why do you need her? Forget it,
На что ты клюнул?
What did you fall for?
Но я походу люто ее люблю
But I think I fiercely love her
Из-за нее со всеми вами переполюс
Because of her, I'm at odds with all of you
Это не любовь, это блюз.
This isn't love, it's the blues.
Гадаешь: люб или не люб.
You wonder: love or not love.
В голове один и тот же луп,
The same loop plays in your head,
Садишься за фортепиано, как глухой Людвиг.
You sit at the piano like deaf Ludwig.
Бывает же и так: все между вами - люкс
It happens: everything between you is luxe
Понимания абсолют,
Absolute understanding,
Руки вяжут тебя как плющ
Her hands bind you like ivy
И вместе с ней падаешь на плюш.
And you fall onto the plush with her.
Она шальная, отвечаю, и я шалю,
She's wild, I tell you, and I'm acting up,
У нас все через край, у нас все через шлюзы.
Everything with us is over the edge, everything goes through the floodgates.
Любовь - глюк, любовь - блюз, любовь - несчастный случай,
Love is a glitch, love is the blues, love is an accident,
Но я себе не пожелаю лучше.
But I wouldn't wish for anything better.
Я бываю лют, она бывает колючей
I can be fierce, she can be prickly
Строит из себя Белуччи, сучка, меня плющит.
She acts like Bellucci, the bitch, she crushes me.
То она нарушит правила, то я фолю,
She breaks the rules, then I foul,
Такой алюр.
Such allure.
Мне кажется порой, между нами все к нулю,
Sometimes it seems like everything between us is going to zero,
Снаружи я спокоен, а внутри воплю.
Outwardly I'm calm, but inside I scream.
Я помню, поначалу был такой велюр,
I remember, at first it was like velor,
А тут чисто лють.
And now it's pure rage.
Моя любовь - это такая лють,
My love is such rage,
Такой блюз, такой глюк.
Such blues, such a glitch.
Я люблю её люто и не люблю её люто,
I love her fiercely and I don't love her fiercely,
Я люблю её люто и люто не люблю.
I love her fiercely and fiercely I don't love her.
Моя любовь - это такая лють,
My love is such rage,
Такой блюз, такой глюк.
Such blues, such a glitch.
Я люблю её люто и не люблю её люто,
I love her fiercely and I don't love her fiercely,
Я люблю её люто и люто не люблю.
I love her fiercely and fiercely I don't love her.
Это не любовь, это лють,
This isn't love, it's rage,
Я не терпила, но я терплю.
I'm not a pushover, but I endure.
Когда я злюсь, моя рука тяжела как плюмбум,
When I'm angry, my hand is heavy like lead,
Кто в этот раз из нас первый раскачает люстру?
Who will be the first to shake the chandelier this time?
Иногда прилюдно, но я такой как есть и круто солю
Sometimes publicly, but I am who I am and I salt it cool
Она мне поперек как шлюпка кораблю, ещё немного и свалю.
She's like a lifeboat across my ship, a little more and I'll leave.
Прорывает будто флюз, потом между нами долго люфт
Breaks through like a fuse, then a long backlash between us
И думаешь: лучше б был один на льдине как Челюскин
And you think: it would be better to be alone on an ice floe like Chelyuskin
Да палюции, если нельзя по-людски
Damn bullets, if it's not possible in a human way
Это не любовь, это глюк, не так как лирики ее малюют
This is not love, it's a glitch, not like the lyrics paint it
Бывает так, что на осколке блюда я опять ублюдок,
It happens that on a shard of a dish I'm a bastard again,
Это лишь прелюдия, любовь - all inclusive.
This is just a prelude, love - all inclusive.
Не она ко мне и не я к ней ключ,
She's not the key to me and I'm not the key to her,
Если это и любовь, в чем её плюс?
If this is love, what's the plus?
Вот так по ночам туплю, плюхами дымлю,
That's how I'm stupid at night, smoking in puffs,
Как последний люмпен.
Like the last lumpen.
Мне нужен сон, но я не сплю,
I need sleep, but I don't sleep,
Я как гребаный Бессон Люк.
I'm like damn Bruce Willis.
Шут с ним, нам обоим нужен полный клюфт,
To hell with it, we both need a full backlash,
Пойду, что-нибудь нашевелю.
I'll go and stir something up.
Моя любовь - это такая лють,
My love is such rage,
Такой блюз, такой глюк.
Such blues, such a glitch.
Я люблю её люто и не люблю её люто,
I love her fiercely and I don't love her fiercely,
Я люблю её люто и люто не люблю.
I love her fiercely and fiercely I don't love her.
Моя любовь - это такая лють,
My love is such rage,
Такой блюз, такой глюк.
Such blues, such a glitch.
Я люблю её люто и не люблю её люто,
I love her fiercely and I don't love her fiercely,
Я люблю её люто и люто не люблю
I love her fiercely and fiercely I don't love her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.