Серёга - Мел судьбы или песня Тамерлана - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Серёга - Мел судьбы или песня Тамерлана




Мел судьбы или песня Тамерлана
Chalk of Destiny or Tamerlane's Song
Я те покажу кто тут number one
I'll show you who's number one here
Я пришел в игру будто Тамерлан
I entered the game like Tamerlane
Я один из тех,
I am one of those,
Кто верит древним легендам
Who believe in ancient legends
Я прагматик, но я верю в легенды
I'm a pragmatist, but I believe in legends
Что с хеппи-эндом
With a happy ending
И я поставлю парус
And I will set sail
Лишь бы ветры дули
As long as the winds blow
И буду злей питбуля
And I'll be fiercer than a pitbull
И быстрей чем пуля
And faster than a bullet
Знаю час настал
I know the hour has come
нужен кто-то из смелых
But someone brave is needed
Чтобы отыскать сумел
To be able to find
Волшебный мел
The magic chalk
Пусть режет сталь
Let it cut steel
Пусть жжёт огонь
Let it burn fire
Чем тяжелее меч
The heavier the sword
Крепче ладонь
The stronger the palm
Мел тому достанется
The chalk will go to the one
Кто духом силён
Who is strong in spirit
И кто никем не побеждён
And who has never been defeated by anyone
С самых пелёнок
From the cradle
Будто Тамерлан завещал мне трон
As if Tamerlane bequeathed the throne to me
Я создан для войны грозою и громом
I am created for war by storm and thunder
Я те покажу кто тут number one
I'll show you who's number one here
Я пришел в игру будто Тамерлан
I entered the game like Tamerlane
Я те покажу кто тут number one
I'll show you who's number one here
Я пришел в игру будто Тамерлан
I entered the game like Tamerlane
Как много на моём пути камней
How many stones are in my way
Как много на моём пути сомнений
How many doubts are in my way
Вижу как горит в огне всё сильней
I see how everything burns stronger in the fire
Этот мир теней, значит быть войне
This world of shadows, so there will be war
Я пацан простецкий
I'm a simple guy
Сейчас зол не по-детски
Now I'm angry like a child
Я крушу всю нечисть
I crush all evil spirits
Я вам невидим, но везде как роуминг
I am invisible to you, but everywhere like roaming
Мел судьбы в моих руках
The chalk of destiny is in my hands
И я классик будто Бах
And I'm a classic like Bach
Твой рэп дешевле чем блеф у пьяных
Your rap is cheaper than a drunk man's bluff
Я ж бестселлер века
I'm the bestseller of the century
Как Сергей Лукьяненко
Like Sergei Lukyanenko
Пишу историю своей строкой
I write history with my own line
Этот ход за мной
This move is mine
Мел судьбы скоро будет мой
The chalk of destiny will soon be mine
Я те покажу кто тут number one
I'll show you who's number one here
Я пришел в игру будто Тамерлан
I entered the game like Tamerlane
Я те покажу кто тут number one
I'll show you who's number one here
Я пришел в игру будто Тамерлан
I entered the game like Tamerlane
Ещё меча багрится кровосток
The bloodstock of the sword is still stained
ветер боя дует снова на восток
But the wind of battle blows again to the east
Жизнь течёт меж пальцев как песок
Life flows through my fingers like sand
Близок эпилог
The epilogue is near
И я рифмую не жалея строк
And I rhyme without sparing lines
Мне все вокруг твердят
Everyone around me keeps saying
Что за нелепость
What absurdity
Что за слепость
What blindness
Hикто ещё не брал эту крепость
No one has ever taken this fortress
я знаю точно
But I know for sure
Hету пуще нелепости
There is no greater absurdity
Чем нелепость верить слепо
Than the absurdity of believing blindly
В чужую глупость и слепость
In someone else's stupidity and blindness
Знаю только страх
I only know fear
Мой злейший враг
My worst enemy
Я сделал шаг
I took a step
Как гроссмейстер шах
Like a chess grandmaster
И называй меня Мистер Маг
And call me Mr. Magician
Ведь мел судьбы уже в моих руках
Because the chalk of destiny is already in my hands
Я те покажу кто тут number one
I'll show you who's number one here
Я пришел в игру будто Тамерлан
I entered the game like Tamerlane
(будто Тамерлан)
(like Tamerlane)
Я те покажу кто тут number one
I'll show you who's number one here
Я пришел в игру будто Тамерлан
I entered the game like Tamerlane






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.