Серёга - Мой райдер - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Серёга - Мой райдер




Мой райдер
My Rider
Давай поговорим с тобой. Садись, послушай.
Let's talk, darling. Sit down and listen close,
Теперь, когда обнажены наши тела и души.
Now that our bodies and souls are exposed.
Теперь, когда мы так близки с тобой
Now that we're so intimately entwined,
Ты ждешь, что соловьем насвистывать я буду о любви неистово.
You expect me to sing of love like a nightingale, wild and blind.
Но виски быть чистого как спирт, что будет не разбавлен
But I need my whiskey pure, like undiluted spirit,
Как текст, что будет мной произнесен не для забавы
Like the words I speak, not for mere amusement, but merit.
Вот слово правды, где нет места полуправде всякой для нас,
Here's the truth, no room for half-truths between us,
Иначе вместе нам быть нельзя.
Otherwise, being together is simply a dubious.
Сегодня ночью ты сказала мне, что любишь
Tonight you said you love me,
Мои глаза и губы, любишь нежным или грубым
My eyes and lips, whether I'm tender or rough, you see.
Сегодня ночью ты сказала, что хочешь быть со мной
Tonight you said you want to be with me,
Но что ты знаешь обо мне? Зеро. Ноль.
But what do you know about me? Zero. Zilch. Not a flea.
Ты будто чистая тетрадь и этим ты мне нравишься
You're like a blank page, and that's what I adore,
Я лишь хочу, чтоб в этот раз все было правильно
I just want things to be right this time, nothing more.
Мы сможем выжить в этом мире, если будет прайдом
We can survive in this world if we're a pride,
И у меня на этот счет есть что-то типа райдера.
And I have something like a rider for this ride.
Ты улыбаешься? Напрасно, все вполне серьезно
You're smiling? Don't, this is all quite serious,
Мне тяжело дышать. Мне нужен воздух.
I can hardly breathe. I need air, it's delirious.
Смотри, как с неба падают звезды
Look, how the stars are falling from the sky,
Давай поговорим, пока не поздно.
Let's talk before it's too late, before we die.
Вот перечень условий. Прими его как есть,
Here's a list of conditions. Accept it as it is,
И не перечь, иначе говорить с тобой нам больше не о чем.
And don't argue, or our conversation will simply cease.
Я будто Шиндлер, дорого даю за этот список
Like Schindler, I pay dearly for this list,
Вот мой райдер. Запоминай или записывай.
This is my rider. Memorize it or make a fist.
Если хочешь быть со мной, просто будь со мной
If you want to be with me, just be with me,
Только есть одно небольшое "но"
There's just one small "but" you see,
Если хочешь быть со мной, то об этом знай
If you want to be with me, then know this plea,
Это мой райдер.
This is my rider, my decree.
Если хочешь быть со мной, просто будь со мной
If you want to be with me, just be with me,
Только есть одно небольшое "но"
There's just one small "but" you see,
Если хочешь быть со мной, то запоминай.
If you want to be with me, then remember this decree,
Вот мой райдер. Я в нем каждую строчку отстрадал.
This is my rider. I suffered for each line, believe me.
Я вижу наше будущее с ним будто Нострадамус.
I see our future with it like Nostradamus,
Не перестань меня любить, и я не перестану,
Don't stop loving me, and I won't cease to love us,
Останься рядом навсегда, и я останусь рядом.
Stay by my side forever, and I'll stay by yours,
Не перестань меня любить как Изольда Тристана
Don't stop loving me like Isolde loved Tristan, through life's cures.
Не перестань, боготвори меня или оставь.
Don't stop, idolize me or leave, it's your choice,
С восходом солнца осеняй меня крестами и падай
With sunrise, bless me with crosses and rejoice,
В объятия ночью с моим именем на устах.
Fall into my arms at night with my name on your lips,
Куда бы я не шел, на юг или на север
Wherever I go, south or north, on life's trips,
Иди за мной, как евреи шли за Моисеем.
Follow me, like the Jews followed Moses, with trust,
В горе, в радости, по снегу или по рассеи
In sorrow, in joy, through snow or dust,
Помни: мы пожнем с тобою, что посеем.
Remember: we reap what we sow, that's a must.
Мы часто будем спорить, но в каждом споре
We'll often argue, but in each dispute,
Знай, мое слово весит тонн 10 или более
Know that my word weighs 10 tons or more, absolute,
Доверься мне, не причиняй напрасной боли
Trust me, don't cause unnecessary pain, be astute,
Помни: если ты со мной, мы вместе перепашем это поле.
Remember: if you're with me, we'll plow this field, come rain or shine, it's our loot.
Вот целина не на ночь, вот целина на годы
This is virgin land not for a night, but for years,
Мы вместе бросим семена и вместе увидим всходы
Together we'll sow the seeds and see the shoots through tears,
Но, помни: старший это тот, кто за все в ответе
But remember: the elder is the one responsible for all,
Не спорь со мной при детях, если будут дети.
Don't argue with me in front of the children, if they stand tall.
И сколько нам с тобой бы не было отмеряно,
And no matter how much time we have been given,
Скажи мне каждый день, что любишь и что веришь в меня
Tell me every day that you love and believe in me, in this haven,
И будь со мной, а не просто спи со мной
And be with me, not just sleep with me, let our love be driven,
Вот мой райдер. Запоминай или записывай.
This is my rider. Memorize it or write it down, let it be riven.
Если хочешь быть со мной, просто будь со мной
If you want to be with me, just be with me,
Только есть одно небольшое "но"
There's just one small "but" you see,
Если хочешь быть со мной, то об этом знай
If you want to be with me, then know this plea,
Это мой райдер.
This is my rider, my decree.
Если хочешь быть со мной, просто будь со мной
If you want to be with me, just be with me,
Только есть одно небольшое "но"
There's just one small "but" you see,
Если хочешь быть со мной, то запоминай.
If you want to be with me, then remember this decree,
Это и есть мой райдер. Здесь каждая буква - принцип.
This is my rider. Every letter here is a principle, believe me.
Прими меня каким я есть: нищим или принцем.
Accept me as I am: pauper or prince, let me be,
Прими шутом и королем, и даже если целый мир проклены шлет мне
Accept me as jester and king, and even if the whole world sends curses my way, you see,
Не дай услышать твой проклен.
Don't let me hear your curse, let it flee.
Я твоя кровь и плоть, забудь отца и мать свою
I'm your flesh and blood, forget your father and mother,
Люби, сдувай с меня пылинки как я с Астон Мартина
Love me, blow the dust off me like I do my Aston Martin, like no other,
Я должен знать, что ты верна даже под пытками
I need to know you're faithful even under torture, under any cover,
Давай возьмемся за руки и пойдем как * и Чарли
Let's hold hands and walk like Bonnie and Clyde, let's discover,
Будь со мной в печали, радости или в отчаянии
Be with me in sadness, joy, or despair, let's recover,
Будь со мной в любом моем начале днями и ночами
Be with me in any beginning of my day, through nights and days, forever,
Снова встречай меня на пороге, на причале
Meet me again on the doorstep, on the pier, let's sever,
И скучай по мне от такой любви, что и сама не чаешь
And miss me from such love that you yourself can't bear,
Но если вдруг твоя любовь ко мне умрет нечаянно
But if suddenly your love for me dies unexpectedly,
Случайно или не случайно, обещай тотчас же
Accidentally or not, promise immediately,
Сказать мне все как есть, рубить с плеча
To tell me everything as it is, to cut from the shoulder, truthfully,
Послать мне черную метку, белую чайку, если ты согласна, отвечай.
Send me a black mark, a white seagull, if you agree, answer beautifully.
Это мой райдер. В непонимании стены тараном
This is my rider. Incomprehension breaks walls like a battering ram,
Голая правда немного странная от сердца тирада
The naked truth, a bit strange, a tirade from the heart, like a telegram,
Слово, где фальши ни грамма, соло тирана с экрана
A word without a gram of falsehood, a tyrant's solo from the screen, a diagram,
Кровью из раны, молитвой ранив души твоей храм.
With blood from a wound, a prayer wounding the temple of your soul, like a program.
Это мой райдер. Он свят и .ветел как суры Корана.
This is my rider. It is holy and bright as the suras of the Quran,
Это мой райдер. Прими его или расстаться пора нам.
This is my rider. Accept it or it's time for us to part, like a caravan,
Это мой райдер как есть, упрямо, но честно и прям
This is my rider as it is, stubborn, but honest and straight, a plan,
Это мой райдер. Дата, подпись, знак копирайта.
This is my rider. Date, signature, copyright sign, I'm your man.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.