Paroles et traduction Серёжа Драгни feat. Binnat - Лететь
Умер
мальчуган,
в
космонавты
что
метил
The
boy
who
dreamed
of
being
an
astronaut
died
Посмотри
вокруг,
тут
остался
лишь
пепел
Look
around,
there's
only
ashes
left
Что
для
меня
"мечтатель",
для
вас
это
- сбредил
What's
a
"dreamer"
to
me,
is
crazy
to
you
Я
прямо
до
Марса
на
велосипеде
I'll
cycle
all
the
way
to
Mars
Суровой
зимой
не
мечтаю
о
лете
In
the
harsh
winter,
I
don't
dream
of
summer
Счастье
не
в
деньгах,
а
в
каждой
монете
Happiness
isn't
in
money,
but
in
every
penny
В
каждом
моменте,
в
моей
кинолент
In
every
moment,
in
my
film
reel
Жив
мальчуган,
в
космонавты
что
метил
The
boy
who
dreamed
of
being
an
astronaut
lives
on
Посмотри
вокруг,
тут
остался
лишь
прах
Look
around,
there's
only
dust
left
Всего
того,
что
было
в
наших
руках
Of
all
that
was
in
our
hands
Сомненьем
и
страхом
воздух
пропах
The
air
is
thick
with
doubt
and
fear
Отложил
мечты
в
ящик,
обнаружил
в
гробах
I
put
my
dreams
in
a
box,
and
found
them
in
coffins
Назад
пути
нет,
заколочены
двери
There's
no
turning
back,
the
doors
are
barricaded
Ракета
запущена
прямо
в
звезды
и
тернии
The
rocket
is
launched
straight
into
stars
and
thorns
Двигатели
рычат,
как
дикие
звери
The
engines
roar
like
wild
beasts
Три,
два,
один,
остается
лишь
верить
Three,
two,
one,
all
that
remains
is
to
believe
И
лететь
по
белому
свету
And
fly
through
the
world
Став
одним
движением
ветра
Becoming
one
with
the
wind
Лететь
куда-то
вдаль
Flying
somewhere
far
away
И
не
думать,
как
приземлиться
And
not
thinking
how
to
land
А
у
птиц
свободе
учиться
But
learning
freedom
from
the
birds
Оставить,
все
то,
что
жаль
Leaving
behind
all
that's
worth
Для
меня
взять
мечту
не
так
просто
To
me,
taking
a
dream
is
not
easy
Глаза
ярче,
чем
в
небе
звезды
Eyes
brighter
than
stars
in
the
sky
Мы
на
велосипеде,
катим
к
победе
We're
on
a
bicycle,
pedaling
to
victory
Проехали
школу
лихих
девяностых
We
rode
through
the
wild
nineties
Как
мой
мальчуган
медсестра
Like
my
little
boy,
a
nurse
Последний
ребенок
двора
The
last
child
of
the
yard
Они
закрывают
ребенку
глаза
They
close
the
child's
eyes
В
котором
есть
смысл,
в
котором
мечта
In
which
there
is
meaning,
in
which
there
is
a
dream
На
велосипеде
до
Марса
On
a
bicycle
to
Mars
Хотел
космонавтом
быть
классным
I
wanted
to
be
a
great
astronaut
Пока
в
интернете
сидят
ваши
дети
While
your
children
sit
on
the
internet
Другие
заботы
у
Васи
и
Пети
Vasya
and
Petya
have
other
worries
Но
наш
не
сдается
герой
But
our
hero
won't
give
up
За
свою
мечту
он
горой
He's
standing
up
for
his
dream
Он
понимает,
что
наша
жизнь
так
прекрасна
He
understands
that
our
life
is
so
beautiful
Он
сядет
на
велик,
поедет
до
Марса
He'll
get
on
his
bike
and
ride
to
Mars
Отправится
ночью,
приедет
с
утра
He'll
leave
at
night
and
arrive
in
the
morning
На
месте
посадки
встречает
толпа
At
the
landing
site,
a
crowd
awaits
Мальчишку,
в
котором
не
гасла
мечта
The
boy
in
whom
a
dream
never
faded
Что
деньги
случайны,
как
ветер
That
money
is
as
random
as
the
wind
Зимой
не
мечтает
о
лете
In
winter,
he
doesn't
dream
of
summer
Он
верил
в
себя,
а
не
тупо
лишь
бредил
He
believed
in
himself,
not
just
stupidly
dreaming
Прямо
до
Марса
на
велосипеде
Straight
to
Mars
on
a
bicycle
И
лететь
по
белому
свету
And
fly
through
the
world
Став
одним
движением
ветра
Becoming
one
with
the
wind
Лететь
куда-то
вдаль
Flying
somewhere
far
away
И
не
думать,
как
приземлиться
And
not
thinking
how
to
land
А
у
птиц
свободе
учиться
But
learning
freedom
from
the
birds
Оставить,
все
то,
что
жаль
Leaving
behind
all
that's
worth
И
лететь
по
белому
свету
And
fly
through
the
world
Став
одним
движением
ветра
Becoming
one
with
the
wind
Лететь
куда-то
вдаль
Flying
somewhere
far
away
И
не
думать,
как
приземлиться
And
not
thinking
how
to
land
А
у
птиц
свободе
учиться
But
learning
freedom
from
the
birds
Оставить,
все
то,
что
жаль
Leaving
behind
all
that's
worth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergey Dragni
Album
Лететь
date de sortie
21-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.