Серёжа Драгни feat. Binnat - Лететь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Серёжа Драгни feat. Binnat - Лететь




Лететь
Flying
Умер мальчуган, в космонавты что метил
The boy who dreamed of being an astronaut died
Посмотри вокруг, тут остался лишь пепел
Look around, there's only ashes left
Что для меня "мечтатель", для вас это - сбредил
What's a "dreamer" to me, is crazy to you
Я прямо до Марса на велосипеде
I'll cycle all the way to Mars
Суровой зимой не мечтаю о лете
In the harsh winter, I don't dream of summer
Счастье не в деньгах, а в каждой монете
Happiness isn't in money, but in every penny
В каждом моменте, в моей кинолент
In every moment, in my film reel
Жив мальчуган, в космонавты что метил
The boy who dreamed of being an astronaut lives on
Посмотри вокруг, тут остался лишь прах
Look around, there's only dust left
Всего того, что было в наших руках
Of all that was in our hands
Сомненьем и страхом воздух пропах
The air is thick with doubt and fear
Отложил мечты в ящик, обнаружил в гробах
I put my dreams in a box, and found them in coffins
Назад пути нет, заколочены двери
There's no turning back, the doors are barricaded
Ракета запущена прямо в звезды и тернии
The rocket is launched straight into stars and thorns
Двигатели рычат, как дикие звери
The engines roar like wild beasts
Три, два, один, остается лишь верить
Three, two, one, all that remains is to believe
И лететь по белому свету
And fly through the world
Став одним движением ветра
Becoming one with the wind
Лететь куда-то вдаль
Flying somewhere far away
И не думать, как приземлиться
And not thinking how to land
А у птиц свободе учиться
But learning freedom from the birds
Оставить, все то, что жаль
Leaving behind all that's worth
Для меня взять мечту не так просто
To me, taking a dream is not easy
Глаза ярче, чем в небе звезды
Eyes brighter than stars in the sky
Мы на велосипеде, катим к победе
We're on a bicycle, pedaling to victory
Проехали школу лихих девяностых
We rode through the wild nineties
Как мой мальчуган медсестра
Like my little boy, a nurse
Последний ребенок двора
The last child of the yard
Они закрывают ребенку глаза
They close the child's eyes
В котором есть смысл, в котором мечта
In which there is meaning, in which there is a dream
На велосипеде до Марса
On a bicycle to Mars
Хотел космонавтом быть классным
I wanted to be a great astronaut
Пока в интернете сидят ваши дети
While your children sit on the internet
Другие заботы у Васи и Пети
Vasya and Petya have other worries
Но наш не сдается герой
But our hero won't give up
За свою мечту он горой
He's standing up for his dream
Он понимает, что наша жизнь так прекрасна
He understands that our life is so beautiful
Он сядет на велик, поедет до Марса
He'll get on his bike and ride to Mars
Отправится ночью, приедет с утра
He'll leave at night and arrive in the morning
На месте посадки встречает толпа
At the landing site, a crowd awaits
Мальчишку, в котором не гасла мечта
The boy in whom a dream never faded
Что деньги случайны, как ветер
That money is as random as the wind
Зимой не мечтает о лете
In winter, he doesn't dream of summer
Он верил в себя, а не тупо лишь бредил
He believed in himself, not just stupidly dreaming
Прямо до Марса на велосипеде
Straight to Mars on a bicycle
И лететь по белому свету
And fly through the world
Став одним движением ветра
Becoming one with the wind
Лететь куда-то вдаль
Flying somewhere far away
И не думать, как приземлиться
And not thinking how to land
А у птиц свободе учиться
But learning freedom from the birds
Оставить, все то, что жаль
Leaving behind all that's worth
И лететь по белому свету
And fly through the world
Став одним движением ветра
Becoming one with the wind
Лететь куда-то вдаль
Flying somewhere far away
И не думать, как приземлиться
And not thinking how to land
А у птиц свободе учиться
But learning freedom from the birds
Оставить, все то, что жаль
Leaving behind all that's worth





Writer(s): Sergey Dragni

Серёжа Драгни feat. Binnat - Лететь
Album
Лететь
date de sortie
21-02-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.