Paroles et traduction Серёжа Драгни - Адреналин
Я
думал
о
людях
I
was
thinking
about
people
Снежинки
бросались
пластом
на
асфальт
Snowflakes
rushed
down
like
a
sheet
on
the
asphalt
И
вмиг
исчезали
прочь
And
instantly
vanished
away
Всё
было
точь-в-точь
Everything
was
exactly
the
same
Ещё
не
утро,
уже
не
ночь
Not
yet
morning,
no
longer
night
Мигрень
ползла
по
черепной
коробке
A
migraine
crawled
along
my
skull
Сравнимая
с
вареньем
Comparable
to
jam
Сравнимая
со
временем
Comparable
to
time
Поделись
терпением,
а
то
весь
рот
мой
в
пене
Share
your
patience,
or
my
whole
mouth
is
in
foam
Старение
- причина
смерти
Aging
is
the
cause
of
death
Стремление
- личинка
в
сердце
Aspiration
is
a
larva
in
the
heart
Я
не
люблю
сладкого,
ты
посыпаешь
торт
перцем
I
don't
like
sweets,
you
sprinkle
cake
with
pepper
Отлепись
от
меня,
отлепись
от
меня,
моё
прошлое
Get
off
me,
get
off
me,
my
past
Отлепись
от
меня,
отлепись
от
меня,
моё
прошлое
Get
off
me,
get
off
me,
my
past
Я
каждый
день
делюсь
с
собой
своею
же
идеей
I
share
my
own
idea
with
myself
every
day
В
легких
моих
живет
старик
и
каждый
день
седеет
An
old
man
lives
in
my
lungs
and
grays
every
day
Гул
час
назад
проехавшего
транспортного
средства
The
roar
of
a
vehicle
that
passed
an
hour
ago
Раздался
эхом
в
темени,
тем
временем
Echoed
in
the
crown,
meanwhile
Быть
может
в
ней,
теперь
есть
наша
дочь
Maybe
our
daughter
is
in
her
now
Еще
не
утро,
уже
не
ночь
Not
yet
morning,
no
longer
night
Отлепись
от
меня,
отлепись
от
меня,
моё
прошлое
Get
off
me,
get
off
me,
my
past
Отлепись
от
меня,
отлепись
от
меня,
моё
прошлое
Get
off
me,
get
off
me,
my
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergey Dragni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.