Сережа Драгни - Не валяй дурака - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сережа Драгни - Не валяй дурака




Не валяй дурака
Don't Play the Fool
Не валяй дурака
Don't play the fool, darling
Жизнь это река, и она так широка
Life is a river, vast and wide
Шире комара, шире мухи, у которой рога
Wider than a mosquito, wider than a fly with horns you see
Ты восьмой сын в семье и тебе не видать пирога
You're the eighth son, dear, no pie for you, sadly
Валяй дурака
So play the fool, my love
Жизнь это река и она так коротка
Life is a river, short and swift it flows
Короче такана-на-на у которого рука
Shorter than a takana-na-na with just one hand, you know
Будь шустрее сурогата потеря не велика
Be quicker than a surrogate, the loss is small, let go
Не валяй дурака
Don't play the fool, my dear
Жизнь это река и она так глубока
Life is a river, deep and dark it seems
Глубже кабана, глубже мухи у которой рога
Deeper than a boar, deeper than a fly with horns in dreams
Хэй, как же ты мне дорога
Hey, you're so precious to me, it truly beams
Мне не завидует никто, никогда, ни за что
No one envies me, never, no way, no how it appears
Потому что у меня есть ничего
Because I have nothing, my dear, no fears
Мне не завидует никто, никогда, ни за что
No one envies me, never, no way, no how it appears
Потому что у меня есть ничего
Because I have nothing, my dear, no tears
Банк предлагает открывать новые карты
Banks offer new cards, a tempting decree
Людям не хватает места они покупают харды
People lack space, buying hard drives, you see
Рождаются поэты, учёные, барды
Poets, scientists, bards are born, setting hearts free
Школы закупают новые стулья и парты
Schools buy new chairs and desks, for you and me
Ж и М играют в очень азартные карты
M and F play risky card games, full of glee
Женщины стали феврали, а мужчины марты
Women became Februaries, men are March, wild and free
Иду на кампус, потерял компас
I go to campus, lost my compass, you see
Обнимал кактус, изучал космос
Hugged a cactus, studied the cosmos, wild and free
Танцует и пляшет дурак неваляшка
The fool, a roly-poly, dances and sways with glee
Снова обещаю себе последняя затяжка
I promise myself, again, this is the last drag, you see
Кому то с кем то а мне с собою тяжко
Someone has someone, but I'm heavy with me
Но пока вывозит моя упряжка
But for now, my team of horses carries me
Мне не завидует никто, никогда, ни за что
No one envies me, never, no way, no how it appears
Потому что у меня есть ничего
Because I have nothing, my dear, no fears
Мне не завидует никто, никогда, ни за что
No one envies me, never, no way, no how it appears
Потому что у меня есть ничего
Because I have nothing, my dear, no tears
Люди воруют у людей
People steal from people, it's a shame
В мире столько хорошего, миллионы хороших идей
There's so much good in the world, millions of good ideas to claim
Но люди воруют у людей
But people steal from people, playing a cruel game
Одно и то же в тарелках, но у соседа кажется вкусней
Same food on plates, but the neighbor's seems tastier, what a shame
Люди воруют у людей
People steal from people, calling each other names
Этот тоннель бесконечен, но в конце вроде посветлей
This tunnel is endless, but the end seems brighter, like flames
Мне говорят я дурака перевалял
They tell me I've overplayed the fool, it's true
Но меня все так же манят просторы поля
But the vast fields still beckon me, through and through
Знаю где лежит клад, но я на него клал
I know where the treasure lies, but I don't care, boo hoo
Именно поэтому я ничего не терял
That's why I've lost nothing, it's true
Мне не завидует никто, никогда, ни за что
No one envies me, never, no way, no how it appears
Потому что у меня есть ничего
Because I have nothing, my dear, no fears
Мне не завидует никто никогда, ни за что
No one envies me, never, no way, no how it appears
Потому что у меня есть ничего
Because I have nothing, my dear, no tears
Ничего
Nothing
Ничего
Nothing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.