Серёжа Драгни - Птица - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Серёжа Драгни - Птица




Птица
Bird
Если ты птица, то улетай. Таю.
If you're a bird, fly away. I'm melting.
Если ты птица, то прилетай. Каюсь.
If you're a bird, come fly to me. I repent.
Если я птица, то улечу. Таешь.
If I'm a bird, I'll fly away. You're melting.
Если я птица, то прилечу.
If I'm a bird, I'll fly to you.
Мы берега перепутали, далеко заплыв за буйки.
We got our shores mixed up, swimming far beyond the buoys.
Я перешел за грань, за границу ты.
I crossed the line, and you stepped over the border.
Давай сыграем в эту жизнь разок без читов.
Let's play this life once without cheats.
Как хорошо, что я не знаю что за той чертой.
It's a good thing I don't know what's beyond that line.
Я каждый день пытаюсь жизнь начать по-новому.
Every day, I try to start life anew.
Пока к тебе клеются Харитоновы.
While the Haritonovs cling to you.
Вокруг меня тоже достаточно всяких.
There are plenty like them around me too.
Я то ли трус, чтобы начать, то ли бояка,
Am I a coward too afraid to start, or a coward that fights,
То ли вояка, то ли дурак я,
A warrior, or a fool,
То ли маньяк я, то ли двояка.
A maniac, or a double agent?
Я ведь такой же абсолютно, я как вы.
I'm just like you, completely.
Просто я накрутил себе "якобы".
I just wound myself up with "maybe"s.
Оператор МТС издевается, правда.
The MTS operator is really making fun of me, it's true.
Ну почему в другую страну звонить бесплатно?
Why is it free to call another country?
Пошутили и ладно.
They were just joking, is all.
Мне правда спокойней, где свечи и ладан.
I really feel more at peace, where there are candles and incense.
Если ты птица, то улетай. Таю.
If you're a bird, fly away. I'm melting.
Если ты птица, то прилетай. Каюсь.
If you're a bird, come fly to me. I repent.
Если я птица, то улечу. Таешь.
If I'm a bird, I'll fly away. You're melting.
Если я птица, то прилечу.
If I'm a bird, I'll fly to you.
Тебя можно увидеть и слева и справа,
You can be seen from the left and the right,
Ведь у тебя 107 фотографий на аве.
Because you have 107 photos on your profile picture.
Но если кроме них, но если кроме,
But if not for them, but if not for,
Их 1129 в твоём альбоме.
There are 1129 of them in your album.
А мне тебя всё мало, мне мало тебя.
But I can't get enough of you, I can't get enough of you.
Она хорошая, правда, удачи ребят.
She's good, you guys, really, good luck.
Я скоро тронусь, так скоро дам шизу.
I'll go crazy soon, I'll have a breakdown soon.
Не удивляйся, если я сделаю визу.
Don't be surprised if I get a visa.
Хотя куда мне прыгать выше головы, ведь так?
But where would I jump to, above my head, right?
Меня не угораздило даже в Казахстан.
I haven't even been to Kazakhstan yet.
Куда там... Просто мне очень нужно.
Where to... I just really have to go.
Наверное надоел со своими частушками.
Maybe I'm annoying with my ditties.
Я очень надеюсь, что тебя это греет.
I really hope it warms you up.
Это как Сергей, но только Андрей.
It's like Sergey, but only Andrey.
На это больно смотреть, если честно,
It's painful to watch, to be honest,
Но пусть в твоих аудио будет и эта песня.
But let this song be in your audio too.
Если ты птица, то улетай. Таю.
If you're a bird, fly away. I'm melting.
Если ты птица, то прилетай. Каюсь.
If you're a bird, come fly to me. I repent.
Если я птица, то улечу. Таешь.
If I'm a bird, I'll fly away. You're melting.
Если я птица, то прилечу.
If I'm a bird, I'll fly to you.





Writer(s): Sergey Dragni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.