Серёжа Местный - Как в песнях (feat. Артём Татищевский) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Серёжа Местный - Как в песнях (feat. Артём Татищевский)




Как в песнях (feat. Артём Татищевский)
Like in the Songs (feat. Artem Tatishchevsky)
А на мой двор упала тень ночная.
And upon my yard fell the shadow of night.
Каждый день, как день сурка; каждый день идем по краю.
Each day like Groundhog Day; each day we walk on the edge.
И я, что найду, что потеряю. Знаешь, я и сам не знаю.
And what I'll find, what I'll lose, you know, I don't know myself.
Вот, живу и наблюдаю.
Here I live and observe.
А жизнь в ответ меня так истерзала.
And life in response has so tormented me.
Я забуду свои 25 и все начну с начала.
I'll forget my 25 and start all over again.
Начну по новому, сотру все хроники.
Begin anew, erase all the chronicles.
И если мы с тобой не вместе,
And if you and I are not together,
Рвется там, где тоненько.
It tears where it's thin.
А мне так нужен этот глоток тоника.
And I so need this sip of tonic.
И как прожить нам эту жизнь? Этот вопрос риторика.
And how do we live this life? This question is rhetoric.
Не та рука или не тот мне подал.
The wrong hand or the wrong one dealt to me.
Музыка дарит добро и так и дарит мне свободу.
Music gives good and so it gives me freedom.
А я сам взял и изменил погоду.
And I myself took and changed the weather.
Снег растаял, нужно воду. Выживаем понемногу.
The snow melted, water is needed. We survive little by little.
Кругом погоны и патрон к патрону.
Around are uniforms and bullet to bullet.
Тут так много падали, но много кто стелил солому.
So many fell here, but many laid straw.
Поймаем музыку, кинем в толпу.
We'll catch the music, throw it into the crowd.
Как хорошо, что жизнь наша как в песнях.
How good that our life is like in the songs.
Пускай плохих и мы идем ко дну.
Let it be bad and we're going to the bottom.
Но и на дно идем мы с вами вместе.
But we're going to the bottom together with you.
Поймаем музыку, кинем в толпу.
We'll catch the music, throw it into the crowd.
Как хорошо, что жизнь наша как в песнях.
How good that our life is like in the songs.
Пускай плохих и мы идем ко дну.
Let it be bad and we're going to the bottom.
Но и на дно идем мы с вами вместе.
But we're going to the bottom together with you.
Привет всем моим недругам и просто пробелам,
Hello to all my enemies and just gaps,
Моим истасканным шансам.
To my worn-out chances.
Тем, кто был со мной и тем, кто не был.
To those who were with me and those who weren't.
Я все на тех же студиях, разных колесах.
I'm still in the same studios, on different wheels.
Нашел дэшку ответов на заданные мной вопросы.
Found a pack of answers to the questions I asked myself.
Это Тольятти шлюзовой автозаводский.
This is Tolyatti, gateway of the car factory.
Уйма строк было написано без шика и лоска.
A mass of lines were written without chic or gloss.
Презентом новым обрадуем тысячи ожидающих
We'll delight thousands of those waiting with a new present,
Треком свежим с берега Волги. Дороги каждому свои.
A fresh track from the banks of the Volga. Everyone has their own roads.
А тут шмонают меж бетонных коробок.
And here they shake down between concrete boxes.
Ведут развилки в тупик. Давно отжаты курки.
Forks lead to a dead end. Triggers have long been pulled.
Кому фортуна, удача, другим открыта дорога до дурки.
For some fortune, luck, for others the road to the loony bin is open.
От других слышны мобилы гудки.
From others, mobile phone beeps are heard.
Вокруг бычье и барыги. Это наш мир, отвечаю.
Around are bulls and hucksters. This is our world, I tell you.
Писать об этом как-то настоебало. Все уж до дыр затерто.
Writing about this is somehow tiresome. Everything is worn to holes.
Но я не чаю души в этом пустом новье,
But I don't cherish the soul in this empty novelty,
Где догорает смысл на медленном огне.
Where the meaning burns out on a slow fire.
Антенны в небо синицы отбили.
Antennas beat off tits in the sky.
Со своим фу-рэпаком на мели,
With my fu-rap pack aground,
Но с целями в педаль до отказа.
But with goals on the pedal to the limit.
Повидаться с пацанами, куплетик оставить.
To meet the guys, leave a verse.
Потом спокойно уползти в андеграунд.
Then calmly crawl away into the underground.
Не соотнося себя с кем-либо в окрестности.
Not associating myself with anyone in the vicinity.
Четкий бит и саунд, Волга-река и Полесье.
Clear beat and sound, the Volga River and Polesie.
Свежий стафф для вас тут Татищев-Местный.
Fresh stuff for you here Tatishchev-Mestny.
Татищев-Местный.
Tatishchev-Mestny.
Поймаем музыку, кинем в толпу.
We'll catch the music, throw it into the crowd.
Как хорошо, что жизнь наша как в песнях.
How good that our life is like in the songs.
Пускай плохих и мы идем ко дну.
Let it be bad and we're going to the bottom.
Но и на дно идем мы с вами вместе.
But we're going to the bottom together with you.
Поймаем музыку, кинем в толпу.
We'll catch the music, throw it into the crowd.
Как хорошо, что жизнь наша как в песнях.
How good that our life is like in the songs.
Пускай плохих и мы идем ко дну.
Let it be bad and we're going to the bottom.
Но и на дно идем мы с вами вместе.
But we're going to the bottom together with you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.