Paroles et traduction Сиблэк - Крайний
Ты
пальцем
ты
пальцем
ты
пальцем
You
with
your
finger,
you
with
your
finger,
you
with
your
finger
Ты
пальцем
рисуешь
сердечки
You
draw
hearts
with
your
finger
На
заднем
сиденьи
бехи
пятерки
In
the
backseat
of
a
BMW
five
series
А
я
что
бы
купить
тебе
GUCCI
And
me,
to
buy
you
GUCCI
На
темки
бегу
в
своих
простеньких
кроссах
I
run
on
errands
in
my
simple
sneakers
Промокну
до
нитки
оставлю
улики
бычки
I'll
get
soaked
to
the
bone,
leaving
evidence,
cigarette
butts
У
подъезда
где
в
крайний
раз
By
the
entrance
where
the
last
time
Мы
с
тобой
виделись
We
saw
each
other
Ты
же
сама
отучила
от
слова
You
yourself
weaned
me
off
the
word
Последний
меня
поправляя
я
выучил
"Last,"
correcting
me,
I
learned
Мы
с
тобой
как
в
кино
We're
like
in
a
movie
Я
ва-банк
ты
прешь
как
вино
I'm
all
in,
you're
intoxicating
like
wine
А
до
финала
сцен
домино
And
until
the
final
scenes
of
dominoes
Да
пошло
оно
все
Damn
it
all
Выпью
залпом
тебя
как
ром
со
льдом
I'll
drink
you
down
in
one
gulp
like
rum
on
the
rocks
Глаза
горят
как
огонь
Eyes
burning
like
the
fire
Непотушеной
сиги
Of
an
unextinguished
cigarette
Слёзы
как
севшая
ашка
со
вкусом
клубники
Tears
like
a
dead
disposable
vape
with
strawberry
flavor
Ностальгия
будто
смотрю
фотоснимки
Nostalgia
like
I'm
looking
at
photographs
А
в
конце
в
мусорку
симки
And
in
the
end,
SIM
cards
in
the
trash
В
мусорку
симки
SIM
cards
in
the
trash
И
типа
мы
не
знакомы
And
like
we
don't
know
each
other
Чьи-то
холодные
руки
Someone's
cold
hands
Не
скрасят
бессонные
ночи
Won't
brighten
sleepless
nights
Один
на
один
не
с
тобой
One
on
one,
not
with
you
Думаю
как
же
так
вышло?
I
think
how
did
this
happen?
Мне
чтоб
сорваться
к
тебе
For
me
to
rush
to
you
Достаточно
просто
напиться
It's
enough
to
just
get
drunk
Момент
что
бы
снова
влюбиться
A
moment
to
fall
in
love
again
Привет,
поболтаем
немножко?
Hi,
let's
chat
a
little?
И
между
нами
мили
в
этот
вечер
And
the
miles
between
us
tonight
Точно
станут
короче
без
многоточий
Will
definitely
become
shorter
without
ellipses
Многозначных
скобок
и
фейстайма
Meaningful
brackets
and
FaceTime
Я
лечу
к
тебе
объезжая
правила
I'm
flying
to
you,
bypassing
the
rules
Вошла
в
меня
по
касательной
You
entered
me
tangentially
Наша
сториз
с
падиков
а
не
садика
Our
stories
are
from
hallways,
not
kindergarten
Но
ты
замерла
But
you
froze
Я
гонял
мысли
полчаса
I
chased
thoughts
for
half
an
hour
Чтобы
написать
тебе
как
дела?
To
text
you,
how
are
you?
Я
гонял
где
то
за
полночь
I
was
driving
around
after
midnight
Лишь-бы
в
моменте
увидеть
огни
Just
to
see
the
lights
in
the
moment
Я
объехал
весь
блок
I
drove
around
the
whole
block
Но
так
и
не
смог
тебя
в
нем
найти
But
I
couldn't
find
you
in
it
Огоньками
на
сториз
With
lights
on
stories
Черные
списки
сука
Blacklists,
bitch
И
опять
невесомость
And
again
weightlessness
Слезы
соленые
море
Salty
tears,
the
sea
Я
в
кроссах
по
лужам
снова
промокну
I'll
get
soaked
in
my
sneakers
in
puddles
again
Ты
вроде
как
больше
не
куришь
You
seem
to
not
smoke
anymore
Я
вроде
как
бросил
же
пить
I
seem
to
have
quit
drinking
И
писать
о
любви
And
writing
about
love
Что
бы
друг
друга
найти
To
find
each
other
Нужна
геопозиция
We
need
geolocation
Но
симки
уже
не
внутри
But
the
SIM
cards
are
no
longer
inside
В
мусорку
симки
SIM
cards
in
the
trash
И
типа
мы
не
знакомы
And
like
we
don't
know
each
other
Чьи-то
холодные
руки
Someone's
cold
hands
Не
скрасят
бессонные
ночи
Won't
brighten
sleepless
nights
Один
на
один
не
с
тобой
One
on
one,
not
with
you
Думаю
как
же
так
вышло?
I
think
how
did
this
happen?
Мне
чтоб
сорваться
к
тебе
For
me
to
rush
to
you
Достаточно
просто
напиться
It's
enough
to
just
get
drunk
В
мусорку
симки
SIM
cards
in
the
trash
И
типа
мы
не
знакомы
And
like
we
don't
know
each
other
Чьи-то
холодные
руки
Someone's
cold
hands
Не
скрасят
бессонные
ночи
Won't
brighten
sleepless
nights
Один
на
один
не
с
тобой
One
on
one,
not
with
you
Думаю
как
же
так
вышло?
I
think
how
did
this
happen?
Мне
чтоб
сорваться
к
тебе
For
me
to
rush
to
you
Достаточно
просто
напиться
It's
enough
to
just
get
drunk
Абонент
временно
не
доступен
The
subscriber
is
temporarily
unavailable
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.