Paroles et traduction Сигнал - Сила мечты
Сила мечты
The Power of a Dream
Что
меня
завтра
ожидает
What
awaits
me
tomorrow,
my
love?
Я
подставлю
грудь
косым
дождём
I'll
bare
my
chest
to
the
slanting
rain.
Нет
боли
ни
конца
ни
края
There's
no
end
to
the
pain,
no
boundary
in
sight,
Где
окажусь
— не
знаю
сам
Where
I'll
end
up,
I
don't
know,
my
light.
Пусть
надо
мной
смеётся
ветер
Let
the
wind
laugh
at
me,
dear,
Пусть
завернёт
меня
в
беду
Let
it
wrap
me
in
misfortune's
embrace.
Но
так
же
мгле,
мечтам
не
светит
But
just
as
darkness
cannot
touch
the
stars
above,
Я
воплотить
её
спешу
I
hasten
to
make
my
dream
of
you
come
true,
my
love.
Сила
мечты,
ага,
тайная
весть
The
power
of
a
dream,
ah,
a
secret
untold,
Как
будто
для
красоты,
ага,
с
кем-то
простясь
As
if
for
beauty's
sake,
ah,
with
someone
left
behind.
Как
луна
одинока,
и
каждому
своя
Like
the
moon,
so
lonely,
and
each
one
has
their
own,
Мог
ли
я
зла
желать,
мечтая
Could
I
have
wished
for
ill,
my
darling,
while
dreaming,
Звёзд
падших,
смысл
стерев
песок?
Of
fallen
stars,
their
meaning
erased
like
sand
from
the
shore?
То
не
мои
мечты,
я
знаю
Those
were
not
my
dreams,
I
know,
my
dear,
Падали
с
неба
поперёк
They
fell
from
the
heavens,
astray
and
forlorn.
Сила
мечты,
ага,
тайная
весть
The
power
of
a
dream,
ah,
a
secret
untold,
Как
будто
для
красоты,
ага,
с
кем-то
простясь
As
if
for
beauty's
sake,
ah,
with
someone
left
behind.
Как
луна
одинока,
и
каждому
своя
Like
the
moon,
so
lonely,
and
each
one
has
their
own,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): максим обжерин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.