Белые
кони
в
поле
стоят
и
ждут
меня
Weiße
Pferde
stehen
auf
dem
Feld
und
warten
auf
mich
Белы
кони,
ох,
не
дождетесь
вы
меня
Weiße
Pferde,
oh,
ihr
werdet
nicht
auf
mich
warten
Белые
ночи
спрятали
звезды
от
меня
Weiße
Nächte
haben
die
Sterne
vor
mir
verborgen
Белые
ночи,
пусть
дни
короче,
- я
туда
Weiße
Nächte,
mögen
die
Tage
kürzer
sein,
- ich
gehe
dorthin
А
ты
уедешь
Und
du
wirst
fortgehen
Горят
поезда
Die
Züge
brennen
Когда
приедешь
Wenn
du
ankommst
Пройдут
года
Werden
Jahre
vergehen
Я
буду
помнить
Ich
werde
mich
erinnern
И
буду
ждать
Und
ich
werde
warten
Когда
приедешь
Wenn
du
ankommst
Синее
небо
над
головою,
в
сердце
грусть
Blauer
Himmel
über
mir,
Trauer
im
Herzen
Синее
небо
мне
улыбнется,
- я
не
злюсь
Blauer
Himmel
lächelt
mich
an,
- ich
bin
nicht
böse
Яркое
солнце
жмурит
глаза,
и
я
смеюсь
Helle
Sonne
kneift
die
Augen
zu,
und
ich
lache
Яркое
солнце
дольше
просветит,
- я
пройдусь
Helle
Sonne
wird
länger
scheinen,
- ich
werde
spazieren
gehen
А
ты
уедешь
Und
du
wirst
fortgehen
Горят
поезда
Die
Züge
brennen
Когда
приедешь
Wenn
du
ankommst
Пройдут
года
Werden
Jahre
vergehen
Я
буду
помнить
Ich
werde
mich
erinnern
Гудят
провода
Die
Drähte
summen
Когда
приедешь
Wenn
du
ankommst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): максим обжерин, сигнал
Album
Вперед
date de sortie
14-03-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.