Сигнал - Песни - traduction des paroles en allemand

Песни - Сигналtraduction en allemand




Песни
Lieder
Пережаты струнами
Von Saiten gepresst
Но воспеты лунами
Doch von Monden besungen
Песни
Lieder
Головы болезни
Krankheiten des Kopfes
Ночью заморочены
Nachts verdreht
И зарей заточены
Und von der Morgendämmerung geschärft
Песни
Lieder
Стелятся туманами
Breiten sich wie Nebel aus
Да во всю спину шрамами
Und über den ganzen Rücken Narben
В сердце
Im Herzen
Не закрыта дверца
Ist die Tür nicht verschlossen
К темным недоверчивы
Zu den Dunklen misstrauisch
К светлым гуттаперчивы
Zu den Hellen nachgiebig
Песни
Lieder
Рифмы кружат с метелью
Reime wirbeln mit dem Schneesturm
Ноты не трогают сны
Noten berühren die Träume nicht
Карандашом вожу
Ich fahre mit dem Bleistift
По чистым листам до весны
Über reine Blätter bis zum Frühling
Вот сижу пульсирую
Hier sitze ich, pulsierend
Голову насилую
Meinen Kopf vergewaltigend
Только
Nur
Не поет нисколько
Singt überhaupt nicht
Сердце мое гордое
Mein stolzes Herz
Упрямое, да твердое
Stur, ja, und hart
Горько
Bitter
Песню свою резвую
Mein flottes Lied
Да на голову трезвую
Und auf nüchternen Kopf
Двести
Zweihundert
Значит мы не вместе
Das heißt, wir sind nicht zusammen
Ночь гуляет в парандже
Die Nacht wandelt in Parandscha
Я в печали. Вот уже
Ich bin in Trauer. Schon
Зорька
Dämmert es
Рифмы кружат с метелью
Reime wirbeln mit dem Schneesturm
Ноты не трогают сны
Noten berühren die Träume nicht
Карандашом вожу
Ich fahre mit dem Bleistift
По чистым листам до весны
Über reine Blätter bis zum Frühling
Рифмы кружат с метелью
Reime wirbeln mit dem Schneesturm
Ноты не трогают сны
Noten berühren die Träume nicht
Карандашом вожу
Ich fahre mit dem Bleistift
По чистым листам до весны
Über reine Blätter bis zum Frühling





Writer(s): народна слова народные, м обжерин, сигнал сигнал


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.