Paroles et traduction Сигнал - Каскадьори
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Каскадьори,
филми
има
ли
без
вас
Stuntmen,
are
there
movies
without
you
Но
за
шумни
премиери
дойде
ли
накрая
час
But
for
noisy
premieres
has
the
time
finally
come
С
букети
увенчани,
пред
салона
възхитен
With
bouquets
crowned,
before
the
salon
delighted
Се
усмихват
Мастрояни
и
вълшебната
Лорен
Mastroianni
and
the
magical
Loren
smile
През
високите
огради,
грабнали
Бриджит
Бардо
Over
the
high
fences,
having
seized
Bridget
Bardot
Ловки
като
ягуари,
скачат
те
върху
седло
Agile
as
jaguars,
they
jump
onto
the
saddle
Вик
последен
после
нищо,
а
в
смълчания
салон
A
last
cry
and
then
nothing,
and
in
the
silenced
salon
Героинята
целува
знае
се
с
Ален
Делон
The
heroine
kisses,
of
course
with
Alain
Delon
Каскадьори,
златни
каскадьори,
каскадьори
смели
орли
Stuntmen,
golden
stuntmen,
stuntmen,
brave
eagles
Мускетари,
рицари,
шофьори
на
обвити
в
пламък
коли
Musketeers,
knights,
drivers
of
cars
engulfed
in
flame
В
самолети
без
крила
летите,
каубоя
язди
мустанг
In
planes
without
wings
you
fly,
the
cowboy
rides
a
mustang
Анаконди
страшни
ви
оплитат
Fearsome
anacondas
entwine
you
Влак
ви
гази,
може
и
танк
A
train
runs
over
you,
maybe
even
a
tank
През
високите
огради,
грабнали
Бриджит
Бардо
Over
the
high
fences,
having
seized
Bridget
Bardot
Ловки
като
ягуари
скачат
те
върху
седло
Agile
as
jaguars
they
jump
onto
the
saddle
Вик
последен,
после
нищо,
а
в
смълчания
салон
A
last
cry,
and
then
nothing,
and
in
the
silenced
salon
Героинята
целува
знае
се
с
Ален
Делон
The
heroine
kisses,
of
course
with
Alain
Delon
Каскадьори,
златни
каскадьори,
каскадьори,
смели
орли
Stuntmen,
golden
stuntmen,
stuntmen,
brave
eagles
Мускетари,
рицари,
шофьори
на
обвити
в
пламък
коли
Musketeers,
knights,
drivers
of
cars
engulfed
in
flame
Каскадьори,
златни
каскадьори,
каскадьори,
смели
орли
Stuntmen,
golden
stuntmen,
stuntmen,
brave
eagles
Мускетари,
рицари,
шофьори
на
обвити
в
пламък
коли
Musketeers,
knights,
drivers
of
cars
engulfed
in
flame
В
самолети
без
крила
летите,
каубоя
язди
мустанг
In
planes
without
wings
you
fly,
the
cowboy
rides
a
mustang
Анаконди
страшни
ви
оплитат
Fearsome
anacondas
entwine
you
Влак
ви
гази,
може
и
танк
A
train
runs
over
you,
maybe
even
a
tank
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Y. Karadjov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.