Сигнал - На уровне глаз - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Сигнал - На уровне глаз




На уровне глаз
Eye to Eye
Нету больше пионеров.
No more pioneers,
Нету Старых деревень.
No more old villages,
Нету оголенных нервов.
No more raw nerves,
И браниться нынче лень.
And arguing's become a bore.
Нет созвездий, но есть компас.
No constellations, but there's a compass,
Нету карты, но есть курс.
No map, but there's a heading.
И теперь мне слышен голос,
And now I can hear your voice,
Минус вычеркнувший в плюс.
Changing minus to plus.
Раньше я всегда смотрел вверх.
I used to always look up,
А теперь на уровне глаз.
But now I'm at eye level.
То, чего я раньше не смел,
What I used to be afraid to do,
Преодолеваю на раз.
I now overcome with ease.
Все печали в километры
All my sorrows were washed away
Трассы разбивали, дни.
By the kilometers of highway,
В волосах гуляли ветры,
The wind danced in our hair,
Чем смогли, тем помогли.
They helped us with what they could.
Мы летим над облаками:
We fly above the clouds:
Ты летишь и я лечу.
You fly and I fly.
Звезды собирать руками
I'll teach you to pick up stars
Я тебя сегодня научу.
Today.
Раньше я всегда смотрел вверх.
I used to always look up,
А теперь на уровне глаз.
But now I'm at eye level.
То, чего я раньше не смел,
What I used to be afraid to do,
Преодолеваю на раз.
I overcome with ease.
Раньше я всегда смотрел вверх.
I used to always look up,
А теперь на уровне глаз.
But now I'm at eye level.
То, чего я раньше не смел,
What I used to be afraid to do,
Преодолеваем, преодолеваем на раз.
We overcome, we overcome with ease.





Writer(s): обжерин м.м.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.