Synecdoche Montauk - Forest of Hands - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Synecdoche Montauk - Forest of Hands




Forest of Hands
Forest of Hands
Он детство достает из жоп
You pull childhood from your ass
И тычет пальцем в косоглазых
And point your finger at the cross-eyed
Чистое зло
Pure evil
Я сильно отстаю, я на последней парте
I'm lagging behind, I'm in the last row
Лес рук
Forest of hands
Лес рук
Forest of hands
Скрывает угольков твоих слабость
Hides the weakness of your embers
Лес рук
Forest of hands
На твоем месте мог бы быть я
I could be in your place
Но я на своем
But I'm in my own
На твоем месте мог бы быть я
I could be in your place
Но я на своем
But I'm in my own
Марина, оглянись пока
Marina, look back while
Я не вырос в то, что вырос
I haven't grown into what I've become
Чистое зло
Pure evil
Он вяжет детство из пупков
You knit childhood from navels
И я не выберусь в лес рук
And I won't get out of the forest of hands
Лес рук
Forest of hands
Такая гуттаперчивость - тяжкие роды
Such rubberiness - a hard labor
Звенит голова погремушкою
My head rings like a rattle
У меня так много детей от всего сущего
I have so many children from everything





Writer(s): розанов савва константинович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.