Paroles et traduction Скрябін - L.V.
Я
тихо-тихо
підглядаю
I
observe
you
silently
І
тішуся
собі,
як
бачу
то
And
rejoice
to
myself
when
I
see
that
which
Шо
страшить
і
не
підпускає
Frightens
and
keeps
you
away
А
інші
п'ють
тебе
як
воду
пісо-ок
While
others
drink
from
you
like
watered-down
piss
Не
раз
я
бачив,
як
то
було
I
have
seen
it
many
times
now
І
заставав
тебе
цілу
в
сльозах
And
found
you
all
in
tears
Тебе
ногами
били
п'яні
They
kicked
you
with
their
feet
while
drunk
Додому
рано
ледве
доплела-а
And
you
barely
made
it
home
Ти
жила
в
темному
підвалі
You
lived
in
a
dark
basement
Своїх
незнаних
теплих
снів-думок
Of
your
unknown,
warm
dreams
and
thoughts
І
знов,
як
завжди,
просиналась
And
again,
as
always,
you
would
wake
up
В
чужому
ліжку,
під
чужим
вікно-ом
In
a
strange
bed,
under
an
unfamiliar
window
Не
раз
я
бачив,
як
то
було
I
have
seen
it
many
times
now
І
заставав
тебе
цілу
в
сльозах
And
found
you
all
in
tears
Ногами
вже
не
будуть
бити
They
will
never
kick
you
again
Проснешся
ти
хіба
у
моїх
сна-а-ах
You
may
wake
up
in
my
dreams
У
моїх
сна-ах
In
my
dreams
L.V.,
йде
дощ
L.V.,
the
rain
falls
L.V.,
йде
сніг
L.V.,
the
snow
falls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.v. Kuzmenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.