Paroles et traduction Скрябін - Lyudi yak Korablі
Я
не
твій
брат
- ти
не
сестра
моя
Я
не
твой
брат
- ты
не
сестра
моя
Ніколи
не
розказуй
мені
- хто
і
в
чому
є
винний
на
нашій
землі
-
Никогда
не
рассказывай
мне
кто
и
в
чем
виновен
на
нашей
земле
-
Люди,
як
кораблі
Люди,
как
корабли
Кожен
пливе
поки
хвиля
несе
і
поки
глибока
вода
Каждый
плывет
пока
волна
несет
и
пока
глубокая
вода
Глибока
і
темна
до
самого
дна
Глубока
и
темна
до
самого
дна
До
самого-самого
дна
До
самого-самого
дна
На
глибині
зустрічаються
всі
На
глубине
встречаются
все
Так
ніби
в
морі
місця
нема
Так
будто
в
море
места
нет
І
труться
бортами,
аж
стогне
земля
від
зависті,
підлості
й
зла
И
трутся
бортами,
аж
стонет
земля
от
зависти,
подлости
и
зла
Хтось
не
доплив
Бо
йому
помогли
набрати
повні
трюми
води
Кто-то
не
доплыл
потому
что
ему
помогли
набрать
полные
трюмы
воды
Бо
стати
героями
тої
війни
дуже
хотіли
вони
Потому
что
стать
героями
той
войны
очень
хотели
они
А
до
берега
тихо
хвилі
несуть
А
до
берега
тихо
волны
несут
Поранені
душі
живих
кораблів
Раненые
души
живых
кораблей
А
від
берега
знову
в
море
ідуть
А
от
берега
опять
в
море
идут
Ті
хто
вірив
і
правду
знати
хотів
Те
кто
верил
и
правду
знать
хотел
Наш
Океан
знає
більше
ніж
ми
Наш
Океан
знает
больше
чем
мы
Секрети
всі
у
нього
на
дні
Секреты
все
у
него
на
дне
А
ми
ходим
зверху,
великі
й
малі
А
мы
идем
сверху,
большие
и
малые
Люди
як
кораблі
Люди
как
корабли
Гордо
пливем
- і
не
вірить
ніхто
Гордо
плывем
- и
не
верит
никто
Шо
ним
зацікавилось
зло
Что
им
заинтересовалось
зло
І
серед
вітрів
ми
не
чуєм
щурів,
які
прогризають
нам
дно
И
среди
ветров
мы
не
слышим
крыс,
которые
прогрызают
нам
дно
А
до
берега
тихо
хвилі
несуть
А
до
берега
тихо
волны
несут
Поранені
душі
живих
кораблів
Раненые
души
живых
кораблей
А
від
берега
в
море
ідуть
А
от
берега
в
море
идут
Ті
хто
вірив
і
правду
знати
хотів
Те
кто
верил
и
правду
знать
хотел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Balady
date de sortie
10-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.