Скрябін - More (Nay Tsiliy Svit Propade) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Скрябін - More (Nay Tsiliy Svit Propade)




More (Nay Tsiliy Svit Propade)
More (Nay Tsiliy Svit Propade)
Най цілий світ пропаде, я пожити хочу сам
Let the whole world fall apart, I want to live my own life
Кругом одні вар'яти, я вар'ятом чуть не став
All around me are lunatics, I almost went insane
Я маю досить ваших злих і ненормальних слів
I've had enough of your cruel and crazy words
Я хочу бути корабльом на свому морі снів
I want to be a ship on my own sea of dreams
То моє море
That is my sea
То моє, моє море
That is my own, my sea
То моє море
That is my sea
То моє, моє море
That is my own, my sea
Зелені люди ходять самі на себе злі
Green people walk around, angry with themselves
Зелені торби носять, а вони такі тяжкі
Carrying green bags, so heavy
Я хочу в своє море, я хочу бути сам
I want to be in my sea, I want to be alone
Ті свої тихі сни я нікому не віддам
I'll never give up my quiet dreams to anyone
То моє море
That is my sea
То моє, моє море
That is my own, my sea
То моє море
That is my sea
То моє, моє море
That is my own, my sea
Далеко в лісі ходять маленькі муравлі
Far in the forest, little ants roam
Про шось своє говорять, всі свої і всі чужі
They talk about their own things, all their own and all strangers
А в мене в морі риби ходять тихо та як я
But in my sea, the fish swim silently, just like me
Я маю своє море, то моя німа сім'я
I have my own sea, my own silent family
То моє, моє море
That is my own, my sea
То моє, моє море
That is my own, my sea
То моє, моє море
That is my own, my sea
То моє, моє море
That is my own, my sea
То моє море
That is my sea
То моє, моє море
That is my own, my sea
То моє море
That is my sea
То моє, моє море
That is my own, my sea






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.