Paroles et traduction Skryabin - Movchati
Давай
виключим
світло
і
будем
мовчати
Let's
turn
off
the
lights
and
keep
silent
Про
то,
шо
не
можна
словами
сказати
About
what
words
can't
express
Не
можна
писати,
неможливо
зіграти
Can't
be
written,
can't
be
played
А
тільки
мовчати,
тихенько
мовчати
Just
keep
silent,
stay
quiet
Давай
мовчати
про
то,
шо
дівчата
Let's
keep
silent
about
what
girls
Не
вміють
сховати,
не
можуть
спати
Can't
hide,
can't
sleep
Давай
про
мене
і
про
тебе
мовчати
Let's
keep
silent
about
me
and
you
Мовчати,
аж
поки
не
захочем
кричати
Keep
silent,
until
we
want
to
shout
Місяць
впав,
темно
в
кімнаті
The
moon
has
fallen,
it's
dark
in
the
room
Як
добре,
шо
ти
навчилась
мовчати
It's
good
that
you've
learned
to
keep
silent
Про
то,
шо
ніколи
не
змогла
би
збрехати
About
what
you
never
could
lie
Про
то,
шо
ніколи
мені
не
спитатись
About
what
you
never
ask
me
Ми
будем
з
тобою
у
ліжку
лежати
We'll
lie
in
bed
together
Лежати,
як
сніг,
водою
стікати
Lying
still,
like
snow,
melting
into
water
Ми
будемо
жадно
свої
сльози
ковтати
We
will
greedily
swallow
our
tears
А
з
ними
слова,
яких
не
сказати
And
with
them,
words
that
cannot
be
spoken
Давай
помовчу
тобі
просто
на
вушко
Let
me
whisper
to
you
in
your
ear
Холодною
стала
чайна
кружка
The
teacup
has
gone
cold
А
ми
ше
маєм
про
шо
помовчати
And
we
still
have
something
to
keep
silent
about
А
ми
ше
маєм
про
шо
полежати
And
we
still
have
something
to
lie
about
Як
світло
проб'ється
через
наші
штори
As
the
light
breaks
through
our
curtains
Ми
знову
з
тобою,
як
всі,
заговорим
We'll
talk
again,
like
everyone
else
А
поки
ше
темно
є
в
нашій
кімнаті
But
while
it's
still
dark
in
our
room
Давай
з
тобою
будем
просто
Let's
just
stay
silent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Natura
date de sortie
10-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.