Скрябін - Z Novim Rokom i Rozhdestvom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Скрябін - Z Novim Rokom i Rozhdestvom




Z Novim Rokom i Rozhdestvom
Z Novim Rokom i Rozhdestvom
Нехай залишаться в старому році
May tears, sickness, and misery
Сльози, хвороби і біди.
Remain in the old year.
Хай подобріють всі люди недобрі,
May all evil people become good,
Нехай їм стане легше на світі.
May the world become easier for them.
Нехай малесеньке Боже дитятко
May the little Baby of God
Зігріє наші змучені душі.
Warm our tired souls.
Нехай збуваються всі наші мрії
May all our dreams come true
І бідувати ніхто не мусить.
And may no one have to suffer.
З Новим роком і Рождеством,
With the New Year and Christmas,
Я знову повертаюсь додому.
I am returning home again.
З Новим роком і Рождеством,
With the New Year and Christmas,
Ялинки, вогники кольорові.
Fir trees, colorful lights.
З Новим роком і Рождеством,
With the New Year and Christmas,
Побачимося з вами на свята.
We will see you on holiday.
З Новим роком і Рождеством,
With the New Year and Christmas,
У сніжки бавляться ангелята.
Angels play in the snowballs.
Нехай забудуться зло і образи,
May evil and insults be forgotten,
Недобре слово тяжче за камінь.
An unkind word is heavier than a stone.
Нехай повернеться наша надія,
May our hope return,
Яку ми безнадійно шукаєм.
Which we hopelessly seek.
Нехай всіх діток, що без мами і тата
May all children without a mother and father
Прийме велика тепла родина.
Be welcomed by a large, warm family.
Нехай добро не землю випаде снігом
May goodness fall upon the earth like snow
І краща стане кожна людина.
And may every person become better.
(2)
(2)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.