Paroles et traduction Скрябін - А пам'ятаєш (Місця щасливих людей) [FDR & CJ Mars Edit]
А пам'ятаєш (Місця щасливих людей) [FDR & CJ Mars Edit]
Do You Remember (Places of Happy People) [FDR & CJ Mars Edit]
Можливо,
треба
було
жити,
як
всі,
Maybe
I
should've
lived
like
everyone
else,
А
я
хотів
інакшим
бути
завжди
-
But
I
always
wanted
to
be
different
-
Так
скучно
плисти
по
течії
з
ними...
It's
so
boring
to
just
drift
along
with
them...
Можливо,
я
не
дав
тобі
теплоту
Maybe
I
didn't
give
you
enough
warmth,
І
ти
не
знаєш
погляд
через
фату.
-
And
you
don't
know
the
look
through
the
veil.
-
Логічно.
Як
можна
було
з
тим
жити?
It's
logical.
How
could
you
live
with
that?
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Метро
нічного
Берліна
The
Berlin
subway
at
night
І
наші
тіні
на
стінах
-
And
our
shadows
on
the
walls
-
Місця
щасливих
людей?
Places
of
happy
people?
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Балкон
під
небом
Мадріда
The
balcony
under
the
Madrid
sky
І
на
трибунах
Коріди
And
in
the
stands
of
the
Corrida
Місця
щасливих
людей?.
Places
of
happy
people?.
Тягуча
павутина
зйомних
квартир
The
sticky
web
of
rented
apartments
І
дві
душі
пробиті
сотнями
дір,
And
two
souls
pierced
with
hundreds
of
holes,
Так
страшно,
коли
не
знаєш,
що
завтра...
It's
so
scary
when
you
don't
know
what
tomorrow
holds...
Тепер
я
оглядаю
знаки,
часи
Now
I
look
back
at
the
signs,
the
times
І
знаю
ціну
світлої
полоси
-
And
I
know
the
value
of
the
bright
streak
-
Не
варто
шукати
винних
крім
себе...
There's
no
point
in
blaming
anyone
but
myself...
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Страшенний
шторм
на
Мальдівах,
The
terrible
storm
in
the
Maldives,
На
фотках
ніс
обгорілий,
Sunburnt
nose
in
the
photos,
Місця
щасливих
людей?.
Places
of
happy
people?.
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Старий
кабак
на
Бродвеї,
The
old
pub
on
Broadway,
Цибуля,
сир
і
печеня,
Onion,
cheese
and
roast,
Місця
щасливих
людей?.
Places
of
happy
people?.
Я
на
перед
ніколи
не
вивчаю
маршрут,
I
never
plan
the
route
ahead,
Мені
не
важливо,
тільки
б
ти
була
тут,
It
doesn't
matter,
as
long
as
you're
here,
Все
рівно
куди
нас
понесе
вітер...
It
doesn't
matter
where
the
wind
takes
us...
В
житті
не
важливий
сигнал
GPS,
The
GPS
signal
doesn't
matter
in
life,
Якщо
не
один
ти
рюкзак
свій
несеш,
If
you're
not
carrying
your
backpack
alone,
То
знайдеш
для
себе
десь
таки
місце.
You'll
find
a
place
for
yourself
somewhere.
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Велосипеди
в
Парижі,
Bicycles
in
Paris,
І
в
Закопаному
лижі,
And
skiing
in
Zakopane,
Місця
щасливих
людей?.
Places
of
happy
people?.
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Наш
Новий
Рік
в
електричці
Our
New
Year's
Eve
on
the
train
І
Лондон,
як
на
відкритці,
And
London,
like
a
postcard,
Місця
щасливих
людей?.
Places
of
happy
people?.
А
пам'ятаєш
Do
you
remember
Холодне
пиво
Стокгольма
The
cold
beer
of
Stockholm
І
знову
ми
було
двоє,
And
again,
we
were
two,
Місця
щасливих
людей?.
Places
of
happy
people?.
А
пам'ятаєш,
Do
you
remember,
Як
я
втікав
з
інститута,
How
I
ran
away
from
the
institute,
Щоби
з
тобою
побути
Just
to
be
with
you
І
до
сих
пір
я
тут
є!.
And
I'm
still
here!.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.