Paroles et traduction Skryabin - Бультер'єр (Iнтелігентна Версія)
Бультер'єр (Iнтелігентна Версія)
Bull Terrier (Intellectual Version)
Я
маю
власний
погляд
на
речі
I
have
my
own
perspective
on
things
Кусаю
всіх
за
ноги,
гризу
за
плечі
I
bite
everyone
on
the
legs,
I
gnaw
on
the
shoulders
Бо
я
не
доганяю
дурну
манеру
Because
I
don't
comprehend
the
stupid
habit
Показувати
пальцем
на
бультер'єра.
Of
pointing
fingers
at
a
bull
terrier.
А
я
не
бультер'єр
і
не
собака
And
I'm
not
a
bull
terrier
or
a
dog
Велика
голова
така
ніяка
My
big
head
is
so
bland
Що
з
того
що
ми
всі
тепер
Європа
What
does
it
matter
that
we're
all
Europe
now
Як
в
мене
голова
така
ніяка.
If
my
head
is
so
bland.
Моя
дорога
всюди
є
широка
My
path
is
wide
everywhere
Пасе
за
кожним
рухом
моє
око
My
eye
grazes
after
every
movement
Бо
я
не
доганяю
тупу
манеру
Because
I
don't
comprehend
the
dull
habit
Показувати
пальцем
на
бультер'єра.
Of
pointing
fingers
at
a
bull
terrier.
А
я
не
бультер'єр
і
не
собака
And
I'm
not
a
bull
terrier
or
a
dog
Велика
голова
така
ніяка
My
big
head
is
so
bland
Що
з
того
що
ми
всі
тепер
Європа
What
does
it
matter
that
we're
all
Europe
now
Як
в
мене
голова
така
ніяка.
If
my
head
is
so
bland.
Я
не
бультер'єр.
5 р.
I'm
not
a
bull
terrier.
5 p.
Я
вибиваю
двері
одним
ударом
I
knock
down
doors
with
one
blow
Я
хочу
мати
всьо,
і
всьо
на
шару
I
want
to
have
everything,
and
everything
for
free
Тому
мене
нервує
дурна
манера
That's
why
I'm
irritated
by
the
stupid
habit
Показувати
пальцем
на
бультер'єра.
Of
pointing
fingers
at
a
bull
terrier.
А
я
не
бультер'єр
і
не
собака
And
I'm
not
a
bull
terrier
or
a
dog
Велика
голова
така
ніяка
My
big
head
is
so
bland
Що
з
того
що
ми
всі
тепер
Європа
What
does
it
matter
that
we're
all
Europe
now
Як
в
мене
голова
така
ніяка.
If
my
head
is
so
bland.
Я
не
бультер'єр
і
не
собака
I'm
not
a
bull
terrier
or
a
dog
Велика
голова
така
ніяка
My
big
head
is
so
bland
Що
з
того
що
ми
всі
тепер
Європа
What
does
it
matter
that
we're
all
Europe
now
Як
в
мене
голова
така
ніяка.
If
my
head
is
so
bland.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кузьменко андрій вікторович, домішевський ростислав здіславович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.