Скрябін - До смерті і довше - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Скрябін - До смерті і довше




До смерті і довше
До смерти и дольше
Тi сходи дерева каменi малюю собi
Эти лестницы из камня, дерева рисую себе,
Як шкода нiхто ше нiколи сюда не ходив
Как жаль, никто ещё никогда сюда не заходил.
моря, кровi, солi ти вийшов один
Из моря, из крови, из соли ты вышла одна,
Пiд сонцем і небом лiтаєш, як проклятий син
Под солнцем и небом летаешь, как проклятая дочь.
Фарбуєш на чорно і бiло свої слова
Раскрашиваешь в чёрно-белое свои слова,
Нiколи нiчого не маєш то твоє життя
Никогда ничего не имеешь, вот твоя жизнь.
Лiтаєш собi - лiтай
Летаешь себе - летай,
До смертi і довше
До смерти и дольше.
Нiкого тут не шукай
Никого тут не ищи,
Хто був той пiшов вже
Кто был, тот уже ушёл.
Високо собi лiтай
Высоко себе летай,
До смертi і довше
До смерти и дольше.
Нiкого не пiднiмай
Никого не поднимай,
Нiхто вже не схоче
Никто уже не захочет.
А знизу наскоро мiж нами мурують стiну
А внизу наспех между нами возводят стену.
Я хтiв би з тобою так само і може пiду
Я хотел бы с тобой так же, и, может, пойду.
Лiтаєш собi - лiтай
Летаешь себе - летай,
До смертi і довше
До смерти и дольше.
Нiкого тут не шукай
Никого тут не ищи,
Хто був той пiшов вже
Кто был, тот уже ушёл.
Високо собi лiтай
Высоко себе летай,
До смертi і довше
До смерти и дольше.
Нiкого не пiднiмай
Никого не поднимай,
Нiхто вже не схоче
Никто уже не захочет.
Лiтаєш собi - лiтай
Летаешь себе - летай,
До смертi і довше
До смерти и дольше.
Нiкого тут не шукай
Никого тут не ищи,
Хто був той пiшов вже
Кто был, тот уже ушёл.
Високо собi лiтай
Высоко себе летай,
До смертi і довше
До смерти и дольше.
Нiкого не пiднiмай
Никого не поднимай,
Нiхто вже не схоче
Никто уже не захочет.
Ніхто вже не схоче
Никто уже не захочет.
Ніхто вже не схоче
Никто уже не захочет.
До смерті і довше
До смерти и дольше.





Writer(s): A.v. Kuzmenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.