Paroles et traduction Скрябін - Дякую, люди!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Дякую, люди!
Thank you, people!
І
знову
народ,
і
знову
концерт
And
again
the
people,
and
again
a
concert
І
ми
один
до
одного
як
завжди
прийдем
And
we'll
come
to
each
other
as
always
Клуб,
стадіон,
квартира,
підвал
Club,
stadium,
apartment,
basement
Нема
такого
місця,
де
би
ше
ми
не
заграли
There's
no
place
where
we
haven't
played
yet
Ми
кричали
і
співали
...
танцювали
і
скакали
We
shouted
and
sang...
danced
and
jumped
Хмари
в
небі
розганяли
...
ми
кричали
і
співали
Chased
the
clouds
in
the
sky...
we
shouted
and
sang
Дякую,
люди!
За
то
шо
ви
з
нами,
за
то
шо
ми
живі
Thank
you,
people!
For
being
with
us,
for
us
being
alive
Дякую,
люди!
За
то
шо
ви
кращим
робите
світ
Thank
you,
people!
For
making
the
world
a
better
place
Дякую,
люди!
Ми
сто
разів
об'їхали
навколо
землі
Thank
you,
people!
We've
traveled
around
the
world
a
hundred
times
Дякую,
люди!
У
кожному
місті
і
в
кожному
селі
Thank
you,
people!
In
every
city
and
in
every
village
Дякую,
люди!
Thank
you,
people!
Дякую,
люди!
Thank
you,
people!
А
потім
готель,
дорога,
вокзал
And
then
the
hotel,
the
road,
the
train
station
Я
своє
життя
би
ні
на
шо
не
проміняв
I
wouldn't
trade
my
life
for
anything
Автобус
десять
років
це
для
нас,
як
довгий
дім
The
bus
for
ten
years
is
like
a
long
home
for
us
А
вечером
на
сцену
літрами
адреналін
And
in
the
evening
on
stage,
adrenaline
by
the
liters
Ми
кричали
і
співали
...
танцювали
і
скакали
We
shouted
and
sang...
danced
and
jumped
Хмари
в
небі
розганяли
...
ми
кричали
і
співали
Chased
the
clouds
in
the
sky...
we
shouted
and
sang
Дякую,
люди!
За
то
шо
ви
з
нами,
за
то
шо
ми
живі
Thank
you,
people!
For
being
with
us,
for
us
being
alive
Дякую,
люди!
За
то
шо
ви
кращим
робите
світ
Thank
you,
people!
For
making
the
world
a
better
place
Дякую,
люди!
Ми
сто
разів
об'їхали
навколо
землі
Thank
you,
people!
We've
traveled
around
the
world
a
hundred
times
Дякую,
люди!
У
кожному
місті
і
в
кожному
селі
Thank
you,
people!
In
every
city
and
in
every
village
Дякую,
люди!
Thank
you,
people!
Дякую,
люди!
Thank
you,
people!
Дякую,
люди!
За
то
шо
ви
з
нами,
за
то
шо
ми
живі
Thank
you,
people!
For
being
with
us,
for
us
being
alive
Дякую,
люди!
За
то
шо
ви
кращим
робите
світ
Thank
you,
people!
For
making
the
world
a
better
place
Дякую,
люди!
Ми
сто
разів
об'їхали
навколо
землі
Thank
you,
people!
We've
traveled
around
the
world
a
hundred
times
Дякую,
люди!
У
кожному
місті
і
в
кожному
селі
Thank
you,
people!
In
every
city
and
in
every
village
Дякую,
люди!
Thank
you,
people!
Дякую,
люди!
Thank
you,
people!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
25
date de sortie
04-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.