Скрябін - ЕлВі - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Скрябін - ЕлВі




ЕлВі
ЭлВи
Так просто.
Так просто.
У-у-у-у-у ... у-у-у-у
У-у-у-у-у ... у-у-у-у
Я тихо-тихо пiдглядаю,
Я тихо-тихо наблюдаю,
І тiшуся собi, як бачу то,
И радуюсь себе, когда вижу то,
Шо страшить i не пiдпускає,
Что пугает и не подпускает,
А iншi п'ють тебе, як воду пiсо-ок.
А другие пьют тебя, как воду, до дна.
ЕлВі ... ЕлВі
ЭлВи ... ЭлВи
Не раз я бачив, як то було,
Не раз я видел, как это было,
І заставав тебе цiлу в сльозах.
И заставал тебя всю в слезах.
Тебе ногами били п'янi,
Тебя ногами били пьяные,
Додому рано ледве доплела-ау,
Домой ты рано еле добралась.
ЕлВі ... ЕлВі
ЭлВи ... ЭлВи
Ти жила в темному пiдвалi
Ты жила в темном подвале
Своїх незнаних теплих снiв-думок,
Своих неведомых теплых снов-дум,
І знов як завжди просиналась
И вновь, как всегда, просыпалась
В чужому лiжку пiд чужим вiкно-ом...
В чужой постели под чужим окном...
Не раз я бачив, як то було,
Не раз я видел, как это было,
І заставав тебе цiлу в сльозах.
И заставал тебя всю в слезах.
Ногами вже не будуть бити,
Ногами больше бить не будут,
Проснешся ти хiба у моїх сна-а-ах.
Проснешься ты разве что в моих снах.
У моїх сна-ах
В моих снах
ЕлВі ... ЕлВі ... ЕлВі ... ЕлВі
ЭлВи ... ЭлВи ... ЭлВи ... ЭлВи
И-и-и-и-и-я-у ...
И-и-и-и-и-я-у ...
И-и-и-и-и-я-у ...
И-и-и-и-и-я-у ...
И-и-и-и-и-я-у ...
И-и-и-и-и-я-у ...
И-и-и-и-и-я-у ...
И-и-и-и-и-я-у ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.