Paroles et traduction Скрябін - Люди, як кораблi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Люди, як кораблi
Люди, как корабли
Я
не
твій
брат,
ти
не
сестра
моя
Я
не
твой
брат,
ты
не
моя
сестра
Ніколи
не
розказуй
мені
Никогда
не
рассказывай
мне
Хто
і
в
чому
є
винен,
на
нашій
землі
–
Кто
и
в
чём
виноват
на
нашей
земле
–
Люди,
як
кораблі
Люди,
как
корабли
Кожен
пливе
поки
хвиля
несе
Каждый
плывёт,
пока
волна
несёт
І
поки
глибока
вода
И
пока
глубока
вода
Глибока
і
темна
до
самого
дна
Глубокая
и
тёмная
до
самого
дна
До
самого-самого
дна
До
самого-самого
дна
На
глибині
зустрічаються
всі
На
глубине
встречаются
все
Так
ніби
в
морі
місця
нема
Так,
словно
в
море
места
нет
І
труться
бортами,
аж
стогне
земля
И
трутся
бортами,
аж
стонет
земля
Від
зависті,
підлості
й
зла
От
зависти,
подлости
и
зла
Хтось
не
доплив,
бо
йому
помогли
Кто-то
не
доплыл,
потому
что
ему
"помогли"
Набрати
повні
трюми
води
Набрать
полные
трюмы
воды
Бо
стати
героями
тої
війни
Ведь
стать
героями
той
войны
Дуже
хотіли
вони
Очень
хотели
они
А
до
берега
тихо
хвилі
несуть
А
к
берегу
тихо
волны
несут
Поранені
душі
живих
кораблів
Израненные
души
живых
кораблей
А
від
берега
знову
в
море
ідуть
А
от
берега
снова
в
море
идут
Ті,
хто
вірив
і
правду
знати
хотів
Те,
кто
верил
и
правду
знать
хотел
Наш
океан
знає
більше,
ніж
ми
–
Наш
океан
знает
больше,
чем
мы
–
Секрети
всі
у
нього
на
дні
Все
секреты
у
него
на
дне
А
ми
ходим
зверху,
великі
й
малі
–
А
мы
ходим
сверху,
большие
и
малые
–
Люди
як
кораблі
Люди,
как
корабли
Гордо
пливем
і
не
вірить
ніхто,
Гордо
плывём,
и
не
верит
никто,
Що
ним
зацікавилось
зло
Что
им
заинтересовалось
зло
І
серед
вітрів
ми
не
чуєм
щурів,
И
среди
ветров
мы
не
слышим
крыс,
Які
прогризають
нам
дно
Которые
прогрызают
нам
дно
А
до
берега
тихо
хвилі
несуть
А
к
берегу
тихо
волны
несут
Поранені
душі
живих
кораблів
Израненные
души
живых
кораблей
А
від
берега
знову
в
море
ідуть
А
от
берега
снова
в
море
идут
Ті,
хто
вірив
і
правду
знати
хотів
Те,
кто
верил
и
правду
знать
хотел
А
до
берега
тихо
хвилі
несуть
А
к
берегу
тихо
волны
несут
Поранені
душі
живих
кораблів
Израненные
души
живых
кораблей
А
від
берега
знову
в
море
ідуть
А
от
берега
снова
в
море
идут
Ті,
хто
вірив
і
правду
знати
хотів
Те,
кто
верил
и
правду
знать
хотел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Танго
date de sortie
14-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.