Paroles et traduction Скрябін - Наше місто
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вчора
на
паркеті
хтось
забувся
свої
зуби
Вчера
на
паркете
кто-то
забыл
свои
зубы,
Певно
Юрік
трохи
випив
і
напевне
знов
забуде
Наверное,
Юрик
немного
выпил
и
наверняка
опять
забудет.
Лампи
не
світили,
було
ще
не
дуже
пізно
Лампы
не
светили,
было
еще
не
очень
поздно,
В
туалеті
знов
місились,
то
є
наше
місто
В
туалете
опять
толклись,
это
наш
город,
милая.
Торбич
на
балконі
випив
зовсім
небагато
Торбич
на
балконе
выпил
совсем
немного,
То
для
мене
є
смертельно,
як
два
пальці
обісцяти
Это
для
меня
смертельно,
как
два
пальца
об
асфальт.
Колонки
сильно
гупали,
стояли
всі
на
місці
Колонки
сильно
гудели,
все
стояли
на
месте,
Шкло
і
технологія,
а
збоку
наше
місто
Стекло
и
технология,
а
сбоку
наш
город,
дорогая.
П'ятниця,
субота
і
неділя,
порнографія
Пятница,
суббота
и
воскресенье,
порнография,
Бо
то
є
сателіта,
а
не
просто
фотографія
Потому
что
это
спутник,
а
не
просто
фотография.
Кнопки
натискає
Саня
Скрябін,
мій
колєга
Кнопки
нажимает
Саня
Скрябин,
мой
коллега,
Треба
вміти
натискати,
а
не
вмієш
то
не
треба
Надо
уметь
нажимать,
а
не
умеешь
— то
не
надо.
Зоська
має
риби
і
я
тоже
хочу
мати
Зоська
завела
рыбок,
и
я
тоже
хочу
завести,
Я
не
буду
ніц
робити,
буду
риби
годувати
Я
ничего
не
буду
делать,
буду
рыбок
кормить.
Я
знаю,
що
в
тістечках
можна
кожен
день
поїсти
Я
знаю,
что
пирожными
можно
каждый
день
питаться,
Ну
бо
хулі
тут
робити,
як
то
є
наше
місто
Ну
а
что
тут
делать,
это
же
наш
город,
понимаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Kuz'menko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.