Скрябін - Не Вмирай - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Скрябін - Не Вмирай




Не Вмирай
Don't Die
Вiдкрий тi свої очi пiдемо над став
Open your eyes and we'll go to the pond
Там всi прозорi хвилi я руками їх брав
I'm taking all the crystalline waves with my hands
Вiдкрий i подивися я боюся тут сам
Open up and look, I'm scared here alone
Вже темно за дверима але ти не вмирай
It's already dark outside, but don't die
Тiльки ти не вмирай
Just don't die
Ти маєш дивне свiтло у своїх очах
You have a strange light in your eyes
Вiдкрий менi їх бо їсть мене страх
Open them to me because fear is eating me
Холоднi твої руки я боюся їх сам
Your hands are cold, I'm afraid of them myself
Загрiю тобi пальцi тiльки ти не вмирай
I'll warm your fingers, just don't die
Тiльки ти не вмирай
Just don't die
Вiдкрий тi свої очi пiдемо над став (вiдкрий тi свої очi)
Open your eyes and we'll go to the pond (open your eyes)
Там всi прозорi хвилi я руками їх брав (там всi прозорi хвилi)
I'm taking all the crystalline waves with my hands (all the crystalline waves)
Тихенько риби плачуть i ми пiдем туда (тихенько риби плачуть)
The fish are crying softly, and we'll go there (the fish are crying softly)
Нiколи не побачать нас глибока вода там (Нiколи не побачать нас)
No one will ever see us in the deep water there (no one will ever see us)
А ти не вмирай ти не вмирай)
And don't die (and don't die)
Глибока вода (глибока вода)
Deep water (deep water)
Тiльки ти не вмирай
Just don't die
Тiльки ти не вмирай
Just don't die
Тiльки ти не вмирай
Just don't die





Writer(s): андрій кузьменко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.