Paroles et traduction Скрябін - Про любов?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Лиши
собі
на
вечір
пару
папіросів
Leave
yourself
a
couple
of
cigarettes
for
the
evening
Щоб
правильно
закінчити
день
To
properly
end
the
day
Півскляночки
вина,
вот
так
– за
все
хороше
Half
a
glass
of
wine,
just
like
that
– for
all
the
good
things
За
тих,
кому
не
пишуть
пісень
For
those
who
don't
have
songs
written
about
them
Їм
не
будуть
співати
They
won't
be
sung
to
Як
завжди
вляжуться
спати
As
always,
they'll
just
go
to
sleep
Вино
не
можна
мішати
Wine
shouldn't
be
mixed
Знов
і
знов
Again
and
again
Як
завжди
вляжуться
спати
As
always,
they'll
just
go
to
sleep
Вино
не
можна
мішати
Wine
shouldn't
be
mixed
Знов
і
знов
Again
and
again
Як
завжди
вляжуться
спати
As
always,
they'll
just
go
to
sleep
Вино
не
можна
мішати
Wine
shouldn't
be
mixed
Знов
і
знов
Again
and
again
Бере
акорди
вітер
на
дротах
електричних
The
wind
catches
chords
on
electric
wires
Сумніше
пісні
в
світі
нема
There's
no
sadder
song
in
the
world
Всі
хто
її
не
чули,
всі,
хто
її
не
знає
All
who
haven't
heard
it,
all
who
don't
know
it
Долийте
в
склянку
трохи
вина
Pour
some
more
wine
into
your
glass
Їм
не
будуть
співати
They
won't
be
sung
to
Як
завжди
вляжуться
спати
As
always,
they'll
just
go
to
sleep
Вино
не
можна
мішати
Wine
shouldn't
be
mixed
Знов
і
знов
Again
and
again
Їм
не
будуть
співати
They
won't
be
sung
to
Як
завжди
вляжуться
спати
As
always,
they'll
just
go
to
sleep
Вино
не
можна
мішати
Wine
shouldn't
be
mixed
Знов
і
знов
Again
and
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.