Paroles et traduction Скрябін - Пусти мене (Tapolsky amp jalsomino dubstep mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Пусти мене (Tapolsky amp jalsomino dubstep mix)
Отпусти меня (Tapolsky amp jalsomino dubstep mix)
За
вікном
плакав
нудний
дощ
За
окном
плакал
скучный
дождь,
Всім
розказував
про
свою
біду
Всем
рассказывал
о
своей
беде.
Налий,
налий,
налий,
налий
нам
двом
Налей,
налей,
налей,
налей
нам
двоим,
Давайте
вип'єм
за
тих
Давай
выпьем
за
тех,
Кого
нема
з
нами
зараз
тут
Кого
нет
с
нами
сейчас
здесь.
Боже,
чи
добре
їм
там?
Боже,
хорошо
ли
им
там?
Чи
посміхались
вони
Улыбались
ли
они,
Коли
до
себе
Ти
їх
брав?
Когда
Ты
их
к
себе
забирал?
Пусти
мене!
Отпусти
меня!
Хоч
краєчком
ока
подивитись
на
них
Хоть
краем
глаза
взглянуть
на
них.
Пусти
мене!
Отпусти
меня!
Я
скажу
два
слова
ті,
що
не
встиг
Я
скажу
два
слова
те,
что
не
успел.
Пусти
мене!
(Мене)
Отпусти
меня!
(Меня)
Пусти
мене!
Отпусти
меня!
Пусти-и-и-а!
Отпусти-и-и-и!
Відповів
мені
мудрий
Бог
Ответил
мне
мудрый
Бог
Вічним
небом
і
золотом
зірок
Вечным
небом
и
золотом
звёзд:
Ти
не
спіши,
слухай,
тільки
не
спіши
Ты
не
спеши,
слушай,
только
не
спеши,
Піднятися
до
мене
встигнеш
ти
завжди
(завжди)
Подняться
ко
мне
успеешь
ты
всегда
(всегда).
Поки
(поки,
поки)
ти
ще
серед
людей
Пока
(пока,
пока)
ты
ещё
среди
людей,
Навчися
цінувати
кожен
новий
день
Научись
ценить
каждый
новый
день.
Навчи
(навчи,
навчи,
навчи)
мене!
Научи
(научи,
научи,
научи)
меня!
Любити
людей
і
любити
себе
Любить
людей
и
любить
себя.
Навчи
мене!
(Мене)
Научи
меня!
(Меня)
Радіти
за
кожен
новий
день
Радоваться
каждому
новому
дню.
Навчи
мене!
(Мене)
Научи
меня!
(Меня)
Навчи-и-и-и!
Научи-и-и-и!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.