Paroles et traduction Скрябін - Спи собі сама (Own Remix)
Спи собі сама (Own Remix)
Sleep Yourself Alone (Own Remix)
Часом
буває
так,
що
хочеш
почути
Sometimes
it
happens,
you
want
to
hear
Речi
яких
нiколи
б
не
знати
Things
you
would
never
know
I
тягне
за
руку
тебе
в
то
мiсце
And
it
pulls
you
by
the
hand
to
that
place
Де
думаєш
краще
б
очей
не
мати
Where
you
think
it
would
be
better
not
to
have
eyes
Ти
дивишся
в
кухнi
на
кран
i
воду
You
look
at
the
tap
and
water
in
the
kitchen
А
правда
нi
звiдки
не
виходить
But
the
truth
comes
out
of
nowhere
I
дивляться
в
очi
тобi
знайомi
And
familiar
eyes
look
into
yours
І
їхнi
очi
твоїм
говорять
And
with
their
eyes
they
tell
you
Спи
собi
сама
Sleep
yourself
alone
Спи
собi
сама
Sleep
yourself
alone
Спи
собi
сама
Sleep
yourself
alone
Спи
собi
сама
Sleep
yourself
alone
Часом
буває
так,
що
в
магазинi
Sometimes
it
happens,
in
the
store
Ти
хочеш
крикнути:
"Ну
в
чому
я
винна?"
You
want
to
shout:
"What
am
I
guilty
of?"
Тебе
окидають
розумiючим
оком
They
give
you
an
understanding
look
Дуже
болить
хоча
й
ненароком
It
hurts
a
lot,
although
not
by
chance
I
ти
ростеш,
старiєш,
вмираєш
And
you
grow
up,
grow
old,
die
А
тої
правди
так
i
не
взнаєш
And
you
still
don't
know
the
truth
Боїшся
її
i
вiд
неї
втiкаєш
You're
afraid
of
it
and
run
away
from
it
I
в
стiнах
своїх
ти
одна
засинаєш
And
you
fall
asleep
alone
within
your
walls
Спи
собi
сама
Sleep
yourself
alone
Спи
собi
сама
Sleep
yourself
alone
Спи
собi
сама
Sleep
yourself
alone
Спи
собi
сама
Sleep
yourself
alone
Спи
собi
сама
Sleep
yourself
alone
Спи
собi
сама
Sleep
yourself
alone
Спи
собi
сама
Sleep
yourself
alone
Спи
собi
сама
Sleep
yourself
alone
Спи
собi
сама
Sleep
yourself
alone
Спи
собi
сама
Sleep
yourself
alone
Спи
собi
сама
Sleep
yourself
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.