Paroles et traduction Skryabin - Старі фотографіі
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Старі фотографіі
Old Photographs
Здається,
шо
то
було
так
давно
It
feels
like
it
was
so
long
ago
Коли
в
руках
тримаю
цей
альбом
When
I
hold
this
album
in
my
hands
Нам
було
абсолютно
все
одно
We
didn't
care
at
all
Не
маючи
нічого
мати
всьо
Having
nothing
to
have
everything
За
гроші
не
купити
тільки
час
Money
can't
buy
time
Він
всіх
нас
методично
поділив
It
divided
us
all
methodically
Когось
він
опустив,
когось
підняв
It
put
some
down,
raised
others
up
А
є
на
кого
взагалі
забив
And
there
are
those
it
forgot
about
completely
Старі
фотографії
на
стіл
розклади
Spread
out
the
old
photographs
on
the
table
Дитячі
історії
смішні
розкажи
Tell
me
funny
childhood
stories
І
справжнім
друзям,
не
забудь,
подзвони
And
don't
forget
to
call
your
true
friends
Бо,
добре
чи
зле,
з
тобою
завжди
вони
Because,
good
or
bad,
they're
always
there
for
you
Дешеве
пиво
і
сухе
вино
Cheap
beer
and
dry
wine
Робили
нас
щасливими
людьми
Made
us
happy
people
І,
ніби
чудо,
польське
радіо
And
like
a
miracle,
Polish
radio
Нам
відкривало
той
незнаний
світ
Opened
up
that
unknown
world
to
us
Ми
жили
всі
так,
ніби
то
був
сон
We
all
lived
as
if
it
were
a
dream
І
можна
бути
вічно
молодим
And
you
can
be
forever
young
А
залишився
тільки
цей
альбом
But
only
this
album
remains
А
мрії
розлетілися
як
дим
And
dreams
have
vanished
like
smoke
Старі
фотографії
на
стіл
розклади
Spread
out
the
old
photographs
on
the
table
Дитячі
історії
смішні
розкажи
Tell
me
funny
childhood
stories
І
справжнім
друзям,
не
забудь,
подзвони
And
don't
forget
to
call
your
true
friends
Бо,
добре
чи
зле,
з
тобою
завжди
вони
Because,
good
or
bad,
they're
always
there
for
you
Ми
грали
примітивну
музику
We
played
primitive
music
Так
чесно,
що
пробила
би
до
сліз
So
honestly
that
it
would
have
moved
you
to
tears
Чекали,
шо
прийде
такий
момент
We
waited
for
that
moment
to
come
Коли
під
ноги
впаде
цілий
світ
When
the
whole
world
would
fall
apart
beneath
our
feet
Годинник
вперто
роки
рахував
The
clock
relentlessly
counted
the
years
І
кожен
так,
як
вмів,
так
і
зробив
And
everyone
did
as
they
could
І
тільки
у
альбомі
всі
підряд
And
only
in
the
album
are
we
all
together
Ми
будемо
такими,
як
тоді
We
will
be
like
that
forever
Старі
фотографії
на
стіл
розклади
Spread
out
the
old
photographs
on
the
table
Дитячі
історії
смішні
розкажи
Tell
me
funny
childhood
stories
І
справжнім
друзям,
не
забудь,
подзвони
And
don't
forget
to
call
your
true
friends
Бо,
добре
чи
зле,
з
тобою
завжди
вони
Because,
good
or
bad,
they're
always
there
for
you
Старі
фотографії
на
стіл
розклади
Spread
out
the
old
photographs
on
the
table
Дитячі
історії
смішні
розкажи
Tell
me
funny
childhood
stories
І
справжнім
друзям,
не
забудь,
подзвони
And
don't
forget
to
call
your
true
friends
Бо,
добре
чи
зле,
з
тобою
завжди
вони
Because,
good
or
bad,
they're
always
there
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кузьменко андрій вікторович
Album
The Best
date de sortie
01-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.