Paroles et traduction Скрябін - Старі фотографії - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Старі фотографії - Live
Old Photographs - Live
Здається,
шо
то
було
так
давно,
It
seems
like
it
was
so
long
ago,
Коли
в
руках
тримаю
цей
альбом,
When
I
hold
this
album
in
my
hands,
Нам
було
абсолютно
все
одно,
We
didn't
care
at
all,
Не
маючи
нічого
мати
всьо.
Having
nothing
to
have
everything.
За
гроші
не
купити
тільки
час,
Money
can't
buy
time,
Він
всіх
нас
методично
поділив,
It
methodically
divided
us
all,
Когось
він
опустив,
когось
підняв,
Someone
it
brought
down,
someone
it
lifted
up,
А
є
на
кого
взагалі
забив.
And
some
it
just
forgot
about.
Старі
фотографії
на
стіл
розклади,
Spread
out
the
old
photographs
on
the
table,
Дитячі
історії
смішні
розкажи,
Tell
funny
stories
from
your
childhood,
І
справжнім
друзям,
не
забудь,
подзвони,
And
don't
forget
to
call
your
real
friends,
Бо
добре
чи
зле,
з
тобою
завжди
вони.
Because
good
or
bad,
they're
always
there
for
you.
Дешеве
пиво
і
сухе
вино
Cheap
beer
and
dry
wine
Робили
нас
щасливими
людьми
Made
us
happy
people
І
ніби
чудо-польське
радіо
And
like
a
magical
polish
radio
Нам
відкривало
той
незнаний
світ.
It
opened
up
that
unknown
world
to
us.
Ми
жили
всі
так,
ніби
то
був
сон
We
all
lived
as
if
in
a
dream
І
можна
бути
вічно
молодим,
And
it's
possible
to
be
forever
young,
А
залишився
тільки
цей
альбом,
But
all
that's
left
is
this
album,
А
мрії
розлетілися,
як
дим.
And
our
dreams
have
scattered
like
smoke.
Ми
грали
примітивну
музику
We
played
primitive
music
Так
чесно,
що
пробила
би
до
сліз,
So
honestly
that
it
would
bring
tears
to
your
eyes,
Чекали,
шо
прийде
такий
момент,
We
waited
for
that
moment
to
come,
Коли
під
ноги
впаде
цілий
світ.
When
the
whole
world
would
fall
at
our
feet.
Годинник
вперто
роки
рахував
The
clock
stubbornly
counted
the
years
І
кожен
так,
як
вмів,
так
і
зробив,
And
each
of
us
did
as
best
we
could,
І
тільки
у
альбомі
всі
підряд
And
only
in
the
album,
all
in
a
row,
Ми
будемо
такими,
як
тоді.
Will
we
be
as
we
were
then.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): skryabin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.