Paroles et traduction Скрябін - Чуєш біль
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
І
знов
хтось
ходить,
як
туман
And
again
someone
walks,
like
a
fog
Не
мовить
ані
слів
Does
not
say
a
word
Іде
до
своїх
снів
Goes
to
his
dreams
Я
пробую
йти
по
хиткій
землі
I
try
to
walk
on
unsteady
ground
І
пізнавати
вас
And
understand
you
Але
то
ше
не
час
But
it's
not
time
yet
О-о-о-о,
о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Чуєш
біль?
(Чуєш
біль?)
Do
you
hear
the
pain?
(Do
you
hear
the
pain?)
Чуєш
біль?
(Чуєш
біль?)
Do
you
hear
the
pain?
(Do
you
hear
the
pain?)
О-о-о-о,
о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Чуєш
біль?
(Чуєш
біль?)
Do
you
hear
the
pain?
(Do
you
hear
the
pain?)
Чуєш
біль?
(Чуєш
біль?)
Do
you
hear
the
pain?
(Do
you
hear
the
pain?)
Дивну
постать
я
зустрів
I
met
a
strange
figure
Настрашився
себе
Frightened
myself
Пішов,
не
знаю
де
Went,
I
don't
know
where
З
вогню
хтось
виник,
потім
зник
Someone
appeared
from
the
fire,
then
disappeared
Лишилася
стіна
Only
the
wall
remained
І
я,
і
я,
і
я
вкотре
вже
сам
And
I,
and
I,
and
I
once
again
alone
О-о-о-о,
о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Чуєш
біль?
(Чи
ти
чуєш
біль?)
Do
you
hear
the
pain?
(Do
you
hear
the
pain?)
Чуєш
біль?
(Чуєш
біль?)
Do
you
hear
the
pain?
(Do
you
hear
the
pain?)
О-о-о-о,
о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Чуєш
біль?
(Чуєш
біль?)
Do
you
hear
the
pain?
(Do
you
hear
the
pain?)
Чуєш
біль?
(Чи
ти
чуєш
біль?)
Do
you
hear
the
pain?
(Do
you
hear
the
pain?)
О-о-о-о,
о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Чуєш
біль?
(Чи
ти
чуєш
біль?)
Do
you
hear
the
pain?
(Do
you
hear
the
pain?)
Чи
ти
чуєш
біль?
(Чи
ти
чуєш
біль?)
Do
you
hear
the
pain?
(Do
you
hear
the
pain?)
О-о-о-о,
о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Чи
ти
чуєш
біль?
(Чи
ти
чуєш
біль?)
Do
you
hear
the
pain?
(Do
you
hear
the
pain?)
Чи
ти
чуєш
біль?
(Чи
ти
чуєш
біль?)
Do
you
hear
the
pain?
(Do
you
hear
the
pain?)
О-о-о-о,
о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Чи
ти
чуєш
біль?
(Чи
ти
чуєш
біль?)
Do
you
hear
the
pain?
(Do
you
hear
the
pain?)
Чи
ти
чуєш
біль?
(Чи
ти
чуєш
біль?)
Do
you
hear
the
pain?
(Do
you
hear
the
pain?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): андрій кузьменко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.