Скрябін - Шукав свій дім - Версія 2004 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Скрябін - Шукав свій дім - Версія 2004




Шукав свій дім - Версія 2004
Searching for My Home - 2004 Version
Вінками із неба на нас вниз падав сніг
Snow fell down on us like wreaths from the sky
Так тихо, як старість, накрив примітивний світ
So quietly, like old age, it covered the simple world
Колись давно пішов я шукати дім
A long time ago, I went to search for a home
Заліз високо в гори там ніхто не знав, де він
Climbed high in the mountains - no one knew where it was
Холодний вітер тільки на дорозі став
Only the cold wind stood in my way
І так мені сказав, так він сказав
And so it told me, this is what it said
Не треба було йти далеко
You didn't need to go far
Не треба було йти так довго
You didn't need to go so long
Земля, де бігав ти маленьким,
The land where you ran as a child,
Є твоїм домом
Is your home
Я не послухав вітру і спустився з гір
I didn't listen to the wind and came down from the mountains
Прийшов спитати в моря може знає про мій дім
Came to ask the sea - maybe it knows about my home
Та тільки засміялись хвилі з моїх слів
But the waves only laughed at my words
І десь далеко було чути їх нехитрий спів
And somewhere far away, I could hear their simple song
Ходив я довго всіх кругом за дім питав
I walked for a long time - I asked everyone about home
А з неба сніг, а з неба вже моя зима
And from the sky the snow, from the sky my winter already
Старий місяць головою закивав
The old moon shook its head
І так мені сказав так сказав
And so it told me, this is what it said
Вінками із неба на нас вниз падав сніг
Snow fell down on us like wreaths from the sky
Так тихо, як стрість, накрив примітивний світ...
So quietly, like old age, it covered the simple world...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.