Paroles et traduction Скрябін - Шукав свій дім - Версія 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Шукав свій дім - Версія 2004
Searching for My Home - 2004 Version
Вінками
із
неба
на
нас
вниз
падав
сніг
Snow
fell
down
on
us
like
wreaths
from
the
sky
Так
тихо,
як
старість,
накрив
примітивний
світ
So
quietly,
like
old
age,
it
covered
the
simple
world
Колись
давно
пішов
я
шукати
дім
A
long
time
ago,
I
went
to
search
for
a
home
Заліз
високо
в
гори
– там
ніхто
не
знав,
де
він
Climbed
high
in
the
mountains
- no
one
knew
where
it
was
Холодний
вітер
тільки
на
дорозі
став
Only
the
cold
wind
stood
in
my
way
І
так
мені
сказав,
так
він
сказав
And
so
it
told
me,
this
is
what
it
said
Не
треба
було
йти
далеко
You
didn't
need
to
go
far
Не
треба
було
йти
так
довго
You
didn't
need
to
go
so
long
Земля,
де
бігав
ти
маленьким,
The
land
where
you
ran
as
a
child,
Є
твоїм
домом
Is
your
home
Я
не
послухав
вітру
і
спустився
з
гір
I
didn't
listen
to
the
wind
and
came
down
from
the
mountains
Прийшов
спитати
в
моря
– може
знає
про
мій
дім
Came
to
ask
the
sea
- maybe
it
knows
about
my
home
Та
тільки
засміялись
хвилі
з
моїх
слів
But
the
waves
only
laughed
at
my
words
І
десь
далеко
було
чути
їх
нехитрий
спів
And
somewhere
far
away,
I
could
hear
their
simple
song
Ходив
я
довго
– всіх
кругом
за
дім
питав
I
walked
for
a
long
time
- I
asked
everyone
about
home
А
з
неба
сніг,
а
з
неба
вже
моя
зима
And
from
the
sky
the
snow,
from
the
sky
my
winter
already
Старий
місяць
головою
закивав
The
old
moon
shook
its
head
І
так
мені
сказав
так
сказав
And
so
it
told
me,
this
is
what
it
said
Вінками
із
неба
на
нас
вниз
падав
сніг
Snow
fell
down
on
us
like
wreaths
from
the
sky
Так
тихо,
як
стрість,
накрив
примітивний
світ...
So
quietly,
like
old
age,
it
covered
the
simple
world...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Балади
date de sortie
22-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.