Скрябін - Ще одна пісня про любов - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Скрябін - Ще одна пісня про любов




Ще одна пісня про любов
Another Song About Love
Десь за вікном дзвенить останній трамвай,
The last tram rings somewhere outside the window,
Кого любиш вибирай.
Choose who you love.
Він прийде зранку, ти його не чекай,
He will come in the morning, don't wait for him,
Сховає очі, доп'є вчорашній чай.
He will hide his eyes, finish yesterday's tea.
Він ляже збоку і розкаже тобі
He will lie on his side and tell you
Про свої плани, дзвінок від мами.
About his plans, a call from his mother.
І мирно захрапить на твоїй душі
And he will peacefully snore on your soul
Як мокра пляма від дон-жуана.
Like a wet stain from a Don Juan.
А ти на краю ліжка трохи поплачеш
And you will cry a little on the edge of the bed
І знову пробачиш всі відмазки його.
And again forgive all his excuses.
І може скаже хтось, що це неможливо,
And maybe someone will say that this is impossible,
Але просто красиво, бо пісня і є про любов.
But it's just beautiful, because the song is about love.
Він в кедах вибігає просто на сніг,
He runs out in sneakers right into the snow,
Купити кави, ми в курсі справи.
To buy coffee, we know the deal.
"Вернуся пізно", з трубки каже тобі,
"I'll be back late," he tells you from the phone,
Цілуєш в губи чужі парфуми.
You kiss someone else's perfume on your lips.
(2)
(2)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.