Скворцы Степанова - ЮБК ... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Скворцы Степанова - ЮБК ...




ЮБК ...
YUBK ...
Вторые сутки еду и провоняли кеды,
For two days I've been driving and my sneakers stink,
И скрючены колени, живого места в теле нет.
My knees are crooked, there's not a living place in my body.
Соседям всем не спится, засохла даже пицца,
The neighbors can't sleep, even the pizza has dried up,
Пристали на границе, мол, что такой веселый, сала нет!
They stopped me at the border, said I was too cheerful, there's no salad!
Я так хочу на море, в Алушту и Морское,
I so want to go to the sea, to Alushta and Morskoye,
Приветное, Судак, какой же я мудак,
Приветное, Sudak, what an idiot I am,
Что не останусь здесь на месяц
That I won't stay here for a month
И это нереально бесит.
And it's unrealistically infuriating.
Хочу купаться, улыбаться, позалипать, поднакидаться.
I want to swim, smile, lie down and get hammered.
На море ночью увести соседку и прикинуться креветкой.
At sea at night, take the neighbor away and pretend to be a shrimp.
Это море, это лето, я доволен, ты раздета!
This is the sea, this is the summer, I'm happy, you're undressed!
Юююбк, каждый год хочу сюда!
Yoooouuubk, I want to come here every year!
Ююююг, я скучаю по тебе!
Yoooouuuug, I miss you!
Нежданчиком проснулись украинские гули,
The Ukrainian ghouls woke up unexpectedly,
Унылые украинские гули.
The gloomy Ukrainian ghouls.
Спортивная зарядка, лениво из палатки,
Morning exercises, lazily out of the tent,
Мы прыгаем и скачем, а я тэбэ не бачу.
We jump and jump, and I don't see you.
Потом дождем залило, теперь мы месим глину,
Then the rain poured down, now we're kneading the clay,
Мы утопили тапки, но вроде все в порядке.
We drowned our slippers, but everything seems to be in order.
С тобою бы на море, в Гурзуф и Евпаторию,
If I was with you at the sea, in Gurzuf and Yevpatoria,
На рынке чача стынет, не выпить как-то стыдно.
The chacha is cooling down at the market, it's a shame not to drink it.
Скорей на берег, по туристам бегать и к татарам отобедать.
Let's go to the beach quickly, run around the tourists, and have lunch with the Tatars.
Это море, это лето, я доволен, ты раздета!
This is the sea, this is the summer, I'm happy, you're undressed!
Юююбк, каждый год хочу сюда!
Yoooouuubk, I want to come here every year!
Ююююг, я скучаю по тебе!
Yoooouuuug, I miss you!





Writer(s): г. зобенко, м. поздеев, а. мурашов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.