Скептик feat. The Chemodan - Мыло из грязи - traduction des paroles en allemand

Мыло из грязи - The Chemodan , Скептик traduction en allemand




Мыло из грязи
Seife aus Dreck
Свободу белому негру, дайте слово MC,
Freiheit für den weißen Schwarzen, gebt dem MC das Wort,
Мы из России, но, сына, ты бы тут так не рамсил.
Wir sind aus Russland, aber, Sohnemann, hier würdest du nicht so aufmucken.
Этот компакт из низин, видели свет, слегка щурясь,
Diese CD aus der Gosse, haben das Licht gesehen, leicht blinzelnd,
Базаразироу, валите, я чую, что надо.
Null Gerede, haut ab, ich spüre, was nötig ist.
Уличный мэн раздувает угли,
Der Straßen-Typ facht die Kohlen an,
А впереди летит молва, пробираясь сквозь будни.
Und voraus eilt das Gerücht, sich durch den Alltag kämpfend.
Жизнь идет не на минуты, она считает за рубль,
Das Leben zählt nicht in Minuten, es rechnet pro Rubel,
И от кайфов впали щеки и потрескались губы.
Und vom Rausch sind die Wangen eingefallen und die Lippen rissig geworden.
Как это так, люди застыли, как надгробные камни,
Wie kann das sein, die Leute sind erstarrt wie Grabsteine,
Вот это да, миллионер вскрывается в своей ванной.
Das gibt's doch nicht, ein Millionär schneidet sich in seiner Wanne die Pulsadern auf.
Либо я что-то не понял, либо у мира проблемы,
Entweder habe ich was nicht kapiert, oder die Welt hat Probleme,
Сегодня ставят на колени, завтра ставят по вене.
Heute zwingen sie dich auf die Knie, morgen setzen sie dir 'nen Schuss in die Vene.
А я точу, и не черт, и не мент, отлично,
Und ich schleife, kein Teufel und kein Bulle, ausgezeichnet,
Хоть не закроют наличкой, ты тут ксивой не тычь мне.
Auch wenn sie mich nicht mit Bargeld mundtot machen, wedel mir hier nicht mit deinem Ausweis vor der Nase.
Чем тебя пичкают СМИ и их пропаганда?
Womit füttern dich die Medien und ihre Propaganda?
Че ты как глупый баран-то? Съел? Ну и ладно.
Was bist du denn für ein dummer Hammel? Hast du's geschluckt? Na gut.
Гаснет свет на квартале, крутятся бланты,
Das Licht im Viertel geht aus, Blunts werden gedreht,
Чокнутый профессор Шерман с паяльной лампой.
Der verrückte Professor Sherman mit der Lötlampe.
Я отъеду в черных кедах, а не в белых пуантах,
Ich werde in schwarzen Sneakern abtreten, nicht in weißen Spitzenschuhen,
Ограбление банка, руки вверх, бейба.
Banküberfall, Hände hoch, Baby.
У мира проблемы с юмором, и не только,
Die Welt hat Probleme mit Humor, und nicht nur damit,
Планету обмотать бинтом и помазать зеленкой.
Den Planeten mit Verband umwickeln und mit Brillantgrün einschmieren.
Поколение не то, уже не та закалка,
Die Generation ist nicht die richtige, nicht mehr dieselbe Härte,
Знают Марка Уолдберга, не зная марки Марка.
Kennen Mark Wahlberg, aber nicht die Deutsche Mark.
Как нецветная радуга демократия х*рова,
Wie ein farbloser Regenbogen ist die Demokratie beschissen,
Все, что мы имеем, двадцать оттенков серого.
Alles, was wir haben, sind zwanzig Schattierungen von Grau.
Пока немая мечта умирает в Совдепе,
Während ein stummer Traum im Sowjetland stirbt,
Джастин Бибер - прорыв года в русском рэпе.
Ist Justin Bieber der Durchbruch des Jahres im russischen Rap.
Запоминай дорогу жизни, парень, я диктую,
Merk dir den Weg des Lebens, Junge, ich diktiere ihn dir,
Тебе придется подняться в эту гору крутую.
Du wirst diesen steilen Berg erklimmen müssen.
Поедешь долго мимо морга и тюрьмы,
Du fährst lange am Leichenschauhaus und am Gefängnis vorbei,
Повернешь не туда, там тебя встретим не мы.
Biegst du falsch ab, werden nicht wir dich dort treffen.
Далее едешь туда, где делать тоже нех*й,
Weiter fährst du dorthin, wo es auch nichts zu tun gibt,
Там спросишь у неместных, как дальше проехать.
Dort fragst du die Nichteinheimischen, wie du weiterkommst.
И не слушай ничьего совета в месте этом,
Und höre an diesem Ort auf niemandes Rat,
Надеюсь, куришь, ты удовлетворен ответом.
Ich hoffe, du rauchst, bist du mit der Antwort zufrieden?
Мечтал уметь задевать камни за живое,
Träumte davon, Steine ins Mark treffen zu können,
Хотел в мьюзик лепить, но это кино немое.
Wollte Musik formen, aber das ist ein Stummfilm.
Думал вылечить раны, но тут вредные мази,
Dachte, Wunden heilen zu können, aber hier gibt es schädliche Salben,
Захотел принять душ, но мыло тут только из грязи.
Wollte duschen, aber die Seife hier ist nur aus Dreck.
Уметь задевать камни за живое,
Steine ins Mark treffen zu können,
Хотел в мьюзик лепить, но это кино немое.
Wollte Musik formen, aber das ist ein Stummfilm.
Думал вылечить раны, но тут вредные мази,
Dachte, Wunden heilen zu können, aber hier gibt es schädliche Salben,
Захотел принять душ, но мыло тут только из грязи.
Wollte duschen, aber die Seife hier ist nur aus Dreck.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.