Скептик feat. The Chemodan - Мыло из грязи - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Скептик feat. The Chemodan - Мыло из грязи




Мыло из грязи
Soap from Dirt
Свободу белому негру, дайте слово MC,
Give the white n*gga some freedom, let the MC speak,
Мы из России, но, сына, ты бы тут так не рамсил.
We're from Russia, but, girl, you wouldn't dare to talk like that here.
Этот компакт из низин, видели свет, слегка щурясь,
This disc is from the depths, seen the light, squinting a bit,
Базаразироу, валите, я чую, что надо.
Talk shit, get out of here, I have a feeling it's time to go.
Уличный мэн раздувает угли,
The street man fans the coals,
А впереди летит молва, пробираясь сквозь будни.
And the buzz spreads before him, making its way through the weekdays.
Жизнь идет не на минуты, она считает за рубль,
Life is not measured by minutes, it counts by the ruble,
И от кайфов впали щеки и потрескались губы.
And from the highs, my cheeks have sunken and my lips are chapped.
Как это так, люди застыли, как надгробные камни,
How is it that people have frozen like tombstones,
Вот это да, миллионер вскрывается в своей ванной.
Well, well, well, a millionaire kills himself in his own bathroom.
Либо я что-то не понял, либо у мира проблемы,
Either I'm wrong or something's the matter with the world,
Сегодня ставят на колени, завтра ставят по вене.
Today they make you kneel, tomorrow they shoot you up.
А я точу, и не черт, и не мент, отлично,
But I'm sharpening, I'm neither a demon nor a cop, excellent,
Хоть не закроют наличкой, ты тут ксивой не тычь мне.
Even if they don't pay me in cash, don't flash your badge at me.
Чем тебя пичкают СМИ и их пропаганда?
What are the media and their propaganda feeding you?
Че ты как глупый баран-то? Съел? Ну и ладно.
Are you dumb like the rest? You ate it up? Well, okay then.
Гаснет свет на квартале, крутятся бланты,
The lights go out in the neighborhood, blunts are rolling,
Чокнутый профессор Шерман с паяльной лампой.
Crazy Professor Sherman with a blowtorch.
Я отъеду в черных кедах, а не в белых пуантах,
I'll leave this place in black sneakers, not white ballet shoes,
Ограбление банка, руки вверх, бейба.
Bank robbery, hands up, baby.
У мира проблемы с юмором, и не только,
The world has a problem with humor, and not only that,
Планету обмотать бинтом и помазать зеленкой.
Wrap the planet in a bandage and rub it with green stuff.
Поколение не то, уже не та закалка,
The generation is not what it used to be, they don't have the old grit,
Знают Марка Уолдберга, не зная марки Марка.
They know Mark Wahlberg, but not the Mark of Marx.
Как нецветная радуга демократия х*рова,
Like a colorless rainbow, democracy sucks,
Все, что мы имеем, двадцать оттенков серого.
All we have is twenty shades of gray.
Пока немая мечта умирает в Совдепе,
Mientras the silent dream dies in the USSR,
Джастин Бибер - прорыв года в русском рэпе.
Justin Bieber is the breakthrough of the year in Russian rap.
Запоминай дорогу жизни, парень, я диктую,
Memorize the road of life, my boy, I'm dictating,
Тебе придется подняться в эту гору крутую.
You're going to have to climb that steep mountain.
Поедешь долго мимо морга и тюрьмы,
You'll drive for a long time past the morgue and the prison,
Повернешь не туда, там тебя встретим не мы.
If you turn the wrong way, we won't be the ones to meet you there.
Далее едешь туда, где делать тоже нех*й,
Next, you'll go where there's nothing to do either,
Там спросишь у неместных, как дальше проехать.
There, you'll ask the locals how to get further.
И не слушай ничьего совета в месте этом,
And don't listen to anyone's advice in that place,
Надеюсь, куришь, ты удовлетворен ответом.
I hope you smoke, you're happy with the answer.
Мечтал уметь задевать камни за живое,
I wished I could write songs that move people to their core,
Хотел в мьюзик лепить, но это кино немое.
I wanted to make music, but this is a silent movie.
Думал вылечить раны, но тут вредные мази,
I thought I could heal the wounds, but here the ointments are harmful,
Захотел принять душ, но мыло тут только из грязи.
I wanted to take a shower, but the soap here is only made of dirt.
Уметь задевать камни за живое,
Be able to touch rocks and make them feel,
Хотел в мьюзик лепить, но это кино немое.
I wanted to sculpt in music, but this is a silent movie.
Думал вылечить раны, но тут вредные мази,
I thought I could heal the wounds, but here the ointments are harmful,
Захотел принять душ, но мыло тут только из грязи.
I wanted to take a shower, but the soap here is only made of dirt.





Скептик feat. The Chemodan - Made in China
Album
Made in China
date de sortie
31-08-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.