Скилз - Даже богу от нас тошно - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Скилз - Даже богу от нас тошно




Даже богу от нас тошно
Even God Is Sick of Us
и если небо цвета крови Христа,
and if the sky is the color of Christ's blood,
значит пора завершать рассказ,
it's time to finish the story,
поставить прочерк вместо тысячи многоточий,
put a dash instead of a thousand ellipses,
ведь, как видишь, даже Богу от нас тошно.
because, as you can see, even God is sick of us.
и если небо цвета крови Христа,
and if the sky is the color of Christ's blood,
значит пора завершать рассказ,
it's time to finish the story,
поставить прочерк вместо тысячи многоточий,
put a dash instead of a thousand ellipses,
ведь, как видишь, даже Богу от нас тошно.
because, as you can see, even God is sick of us.
вся жизнь состоит из "если бы", да "кабы",
the whole life consists of "if only" and "maybe",
чёрно-белый фильм, одна история любви.
a black and white movie, one love story.
опять зрачки шире возможностей, и коли так,
again the pupils are wider than the possibilities, and if so,
из боли и ран собирается воедино наша хроника.
from pain and wounds our chronicle is assembled together.
монстры в маленьком домике из черепной коробки
monsters in the little house of the skull box
строят планы на тему отделения разума от плоти.
make plans on the topic of separating the mind from the flesh.
22 года в поисках света в сером небе,
22 years in the search for light in the grey sky,
но лучше так, чем там с тобою грызть зубами нервы.
but it's better that way than gnawing at your nerves with you there.
и если небо цвета крови Христа,
and if the sky is the color of Christ's blood,
значит пора завершать рассказ,
it's time to finish the story,
поставить прочерк вместо тысячи многоточий,
put a dash instead of a thousand ellipses,
ведь, как видишь, даже Богу от нас тошно.
because, as you can see, even God is sick of us.
и если небо цвета крови Христа,
and if the sky is the color of Christ's blood,
значит пора завершать рассказ,
it's time to finish the story,
поставить прочерк вместо тысячи многоточий,
put a dash instead of a thousand ellipses,
ведь, как видишь, даже Богу от нас тошно.
because, as you can see, even God is sick of us.
и если небо цвета крови Христа,
and if the sky is the color of Christ's blood,
значит пора завершать рассказ,
it's time to finish the story,
поставить прочерк вместо тысячи многоточий,
put a dash instead of a thousand ellipses,
ведь, как видишь, даже Богу от нас тошно.
because, as you can see, even God is sick of us.
и если небо цвета крови Христа,
and if the sky is the color of Christ's blood,
значит пора завершать рассказ,
it's time to finish the story,
поставить прочерк вместо тысячи многоточий,
put a dash instead of a thousand ellipses,
ведь, как видишь, даже Богу от нас тошно.
because, as you can see, even God is sick of us.
ведь, как видишь, даже Богу от нас тошно.
because, as you can see, even God is sick of us.





Writer(s): скилз


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.