Скилз - Задачка со звездочкой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Скилз - Задачка со звездочкой




Задачка со звездочкой
Task with an Asterisk
Вся жизнь на аршине пространства:
All life on a square foot of space:
Среди ледяного, среди беспощадного света,
Amidst the icy, amidst the merciless light,
В окружении одних зеркал и холодного ветра,
Surrounded by mirrors and cold wind,
Он идёт к своей мечте, но нет отражения
He walks to his dream, but there is no reflection,
И сожаления, давно спеты все мотивы
And regrets, all the motives have long been sung,
И из пустых надежд - на шее блестит ожерелье,
And from empty hopes - a necklace shines on the neck,
А на небе луна съела крокодила,
And in the sky the moon has eaten the crocodile,
А в мире он один совсем, готовит свою месть.
And in the world he is all alone, preparing his revenge.
Любой протест - лишь буря в стакане воды,
Any protest - just a storm in a glass of water,
А повинную голову меч не сечет, и сколько не хотел бы
And a guilty head is not cut by a sword, and no matter how much you would like to,
Ты тут что-то изменить - исход давным-давно решён;
You want to change something here - the outcome was decided long ago;
Смирись, вся жизнь - большой просчёт.
Resign yourself, all life is a big miscalculation.
Стонет человек от рабства и цепей,
A man groans from slavery and chains,
Но вкус свободы перемешан тут давно, как кровь.
But the taste of freedom has long been mixed here, like blood.
Куда идти, когда везде будто в царстве зверей.
Where to go when everywhere is like in the kingdom of beasts.
В какую душу ни плюнь - он уже мертв.
Into whatever soul you spit - it is already dead.
но физическое бытьё ещё не есть человеческая жизнь.
But physical being is not yet human life.
Жизнь человека немыслима без настоящих духовных движений.
Human life is unthinkable without real spiritual movements.
Но хозяева жизни уже давным-давно мертвы
But the masters of life have long been dead
В голове сорвался главный винт, и как собрать конструктор?
The main screw came off in my head, and how to assemble the designer?
Когда из всех инструкций к жизни потерялись буквы.
When the letters are lost from all the instructions for life.
И вот тебе, мой друг, задачка со звёздочкой, погляди!
And here is, my friend, a task with an asterisk, take a look!
Как поменять хоть что-то там, где все давно решили.
How to change something where everyone has long decided.
Любой протест - лишь буря в стакане воды,
Any protest - just a storm in a glass of water,
А повинную голову меч не сечет, и сколько не хотел бы
And a guilty head is not cut by a sword, and no matter how much you would like to,
Ты тут что-то изменить - исход давным-давно решён;
You want to change something here - the outcome was decided long ago;
Смирись, вся жизнь - большой просчёт.
Resign yourself, all life is a big miscalculation.
Стонет человек от рабства и цепей,
A man groans from slavery and chains,
Но вкус свободы перемешан тут давно, как кровь.
But the taste of freedom has long been mixed here, like blood.
Куда идти, когда везде будто в царстве зверей.
Where to go when everywhere is like in the kingdom of beasts.
В какую душу ни плюнь - он уже мертв.
Into whatever soul you spit - it is already dead.





Writer(s): скилз


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.