Paroles et traduction Скорость - (っ◔◡◔)っ ♥️ самый грустный ♥️
(っ◔◡◔)っ ♥️ самый грустный ♥️
(っ◔◡◔)っ ♥️ Saddest of Hearts ♥️
Ты
такая
грустная,
ты
так
далеко
You're
so
sad,
you're
so
far
away
Я
не
понимаю
где,
я
не
понимаю
кто
I
can't
understand
where
or
who
you
are
Почему,
зачем
придумал
я
тебя
для
своих
снов
Why,
oh
why,
did
I
create
you
in
my
dreams
Зачем
же
сомневаюсь,
что
я
к
этому
готов
Why
do
I
doubt
that
I'm
ready
for
this
Да,
да,
да,
между
нами
Интернет
Yes,
yes,
yes,
the
Internet
keeps
us
apart
И
на
той
и
этой
вписке,
я
сказал
малышке
нет
At
every
party
I
say
no
to
other
girls
Ты
как
мини
Hello
Kitty,
а
я
тебя
потерял
You
remind
me
of
Hello
Kitty
Я
всё
чаще
загоняюсь,
что
уж
лучше
бы
не
знал
(Никогда)
I
lost
you
and
I
think
about
it
more
and
more
(Never)
Я
самый
грустный
I'm
the
saddest
Я
самый
грустный
I'm
the
saddest
Я
самый
грустный
I'm
the
saddest
Я
самый
грустный
I'm
the
saddest
Я
самый
грустный
I'm
the
saddest
Я
самый
грустный
I'm
the
saddest
Я
самый
грустный
I'm
the
saddest
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na
Я
самый
грустный
на
этой
тусовке
I'm
the
saddest
at
this
party
Разбитое
сердце,
рваные
кроссовки
A
broken
heart,
torn
sneakers
Скажи
ещё
сколько
мне
тебя
ждать
Tell
me
again
how
long
I
have
to
wait
for
you
Скажи
ещё
сколько
мне
тебя
ждать
Tell
me
again
how
long
I
have
to
wait
for
you
Я
самый
грустный
на
этой
тусовке
I'm
the
saddest
at
this
party
Разбитое
сердце,
рваные
кроссовки
A
broken
heart,
torn
sneakers
Скажи
ещё
сколько
мне
тебя
ждать
Tell
me
again
how
long
I
have
to
wait
for
you
Скажи
ещё
сколько
мне
тебя
ждать
Tell
me
again
how
long
I
have
to
wait
for
you
Скажи
ещё
сколько
мне
тебя
ждать
Tell
me
again
how
long
I
have
to
wait
for
you
Скажи
ещё
сколько
мне
тебя
ждать
Tell
me
again
how
long
I
have
to
wait
for
you
Скажи
ещё
сколько
мне
тебя
ждать
Tell
me
again
how
long
I
have
to
wait
for
you
Мне
тебя
ждать,
мне
тебя
ждать
Waiting
for
you,
waiting
for
you
Ты
так
далеко
и
не
понять
You're
so
far
away,
I
can't
understand
Почему
ни
с
кем
я
не
хочу
гулять
Why
I
don't
want
to
hang
out
with
anyone
else
Братик,
расскажи,
почему
всё
так
Bro,
tell
me
why
everything's
like
this
Почему
всё
так,
эй,
почему
всё
так?
Why
is
everything
like
this,
hey,
why
is
everything
like
this?
Ты
так
далеко
и
ты
бесишь
меня
так,
эй
You're
so
far
away
and
it
drives
me
crazy,
hey
Почему
ни
с
кем
я
не
хочу
гулять
Why
I
don't
want
to
hang
out
with
anyone
else
Братик
расскажи,
эй,
почему
всё
так
Bro,
tell
me,
hey,
why
is
everything
like
this
Почему
всё
так,
эй,
почему
всё
так?
Why
is
everything
like
this,
hey,
why
is
everything
like
this?
Я
самый
грустный
на
этой
тусовке
I'm
the
saddest
at
this
party
Разбитое
сердце,
рваные
кроссовки
A
broken
heart,
torn
sneakers
Скажи
ещё
сколько
мне
тебя
ждать
Tell
me
again
how
long
I
have
to
wait
for
you
Скажи
ещё
сколько
мне
тебя
ждать
Tell
me
again
how
long
I
have
to
wait
for
you
Я
самый
грустный
на
этой
тусовке
I'm
the
saddest
at
this
party
Разбитое
сердце,
рваные
кроссовки
A
broken
heart,
torn
sneakers
Скажи
ещё
сколько
мне
тебя
ждать
Tell
me
again
how
long
I
have
to
wait
for
you
Скажи
ещё
сколько
мне
тебя
ждать
Tell
me
again
how
long
I
have
to
wait
for
you
Я
самый
грустный
на
этой
тусовке
I'm
the
saddest
at
this
party
Разбитое
сердце,
рваные
кроссовки
A
broken
heart,
torn
sneakers
Скажи
ещё
сколько
мне
тебя
ждать
Tell
me
again
how
long
I
have
to
wait
for
you
Скажи
ещё
сколько
мне
тебя
ждать
Tell
me
again
how
long
I
have
to
wait
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.