Ты
не
найдешь
от
меня
ключ
Du
wirst
keinen
Schlüssel
zu
mir
finden
Даже
если
я
швырну
его
под
полик
Auch
wenn
ich
ihn
unter
den
Teppich
werfe
Я
как
в
шубе,
не,
мне
не
нужно
Molly
Ich
bin
wie
in
einem
Pelzmantel,
nein,
ich
brauche
kein
Molly
Девки
на
лицо
не
хуже
Джоли
Mädels,
vom
Aussehen
her
nicht
schlechter
als
Jolie
От
Мадины
и
Алиши
до
Кристины
или
Оли
Von
Madina
und
Alisha
bis
Kristina
oder
Olya
Их
подруги
без
мозгов
и
мы
их
троллим
Ihre
Freundinnen
sind
ohne
Verstand
und
wir
trollen
sie
Их
еще
десяток
и
они
еще
в
игноре
Es
gibt
noch
ein
Dutzend
von
ihnen
und
sie
sind
noch
auf
der
Ignorierliste
Я
не
на
моторе,
но
все
знают
будет
порево
Ich
bin
nicht
auf
Droge,
aber
alle
wissen,
es
wird
eine
Orgie
geben
Самый
невозмутимый
фейс
в
этом
огромном
доме
– Чак
Норрис
Das
unerschütterlichste
Gesicht
in
diesem
riesigen
Haus
– Chuck
Norris
Менеджеры
на
горячей
линии
Manager
an
der
Hotline
Но
только
в
выходные
я
занят
Aber
nur
am
Wochenende
bin
ich
beschäftigt
Купюра
на
купюре,
в
кошельке
– лазанья
Schein
auf
Schein,
im
Portemonnaie
– Lasagne
Интервью
любые,
в
самых
разных
изданиях
Interviews
jeglicher
Art,
in
den
verschiedensten
Publikationen
От
ноты
на
нотах,
есть
фанаты
на
фотках
Von
Note
zu
Note,
es
gibt
Fans
auf
Fotos
Есть
работа
на
охотах,
на
ободрах
Es
gibt
Arbeit
auf
Jagden,
auf
Raubzügen
Всех
сплавил
с
арены
Скрип-Скрип
Alle
von
der
Arena
verdrängt,
Skrip-Skrip
Я
играю
не
по
правилам,
ведь
я
и
не
знаю
их
правил,
как
первый
Ich
spiele
nicht
nach
den
Regeln,
denn
ich
kenne
ihre
Regeln
nicht,
wie
der
Erste
Я
в
хлам,
хоть
и
в
слюни
Ich
bin
total
betrunken,
obwohl
ich
sabber
Но
холодный
и
трезвый,
как
первый
Aber
kalt
und
nüchtern,
wie
der
Erste
Я
просто
туплю
в
экран,
пусть
и
в
слюни
Ich
starre
einfach
auf
den
Bildschirm,
auch
wenn
ich
sabber
Но
холодный
и
трезвый,
как
первый
Aber
kalt
und
nüchtern,
wie
der
Erste
Да
я
слишком
другой
Ja,
ich
bin
zu
anders
Чтобы
взять
и
занять
ваш
трон
Um
einfach
euren
Thron
zu
besteigen
Ну,
во-первых,
я
сам
себя
сделал
Nun,
erstens,
ich
habe
mich
selbst
gemacht
Во-вторых,
я
как
первый
Zweitens,
ich
bin
wie
der
Erste
Я
в
хлам,
хоть
и
в
слюни
Ich
bin
total
betrunken,
obwohl
ich
sabber
Но
холодный
и
трезвый,
как
первый
Aber
kalt
und
nüchtern,
wie
der
Erste
Я
просто
туплю
в
экран,
пусть
и
в
слюни
Ich
starre
einfach
auf
den
Bildschirm,
auch
wenn
ich
sabber
Но
холодный
и
трезвый,
как
первый
Aber
kalt
und
nüchtern,
wie
der
Erste
Да
я
слишком
другой
Ja,
ich
bin
zu
anders
Чтобы
взять
и
занять
ваш
трон
Um
einfach
euren
Thron
zu
besteigen
Ну,
во-первых,
я
сам
себя
сделал
Nun,
erstens,
ich
habe
mich
selbst
gemacht
Во-вторых,
я
как
первый
Zweitens,
ich
bin
wie
der
Erste
Я
сам
себя
сделал,
во-вторых,
я
как
первый!
Ich
habe
mich
selbst
gemacht,
zweitens,
ich
bin
wie
der
Erste!
Я
сам
себя
сделал,
во-вторых,
я
как
первый!
Ich
habe
mich
selbst
gemacht,
zweitens,
ich
bin
wie
der
Erste!
Я
сам
себя
сделал,
во-вторых,
я
как
первый!
Ich
habe
mich
selbst
gemacht,
zweitens,
ich
bin
wie
der
Erste!
Я
сам
себя
сделал,
во-вторых,
я
как
первый!
Ich
habe
mich
selbst
gemacht,
zweitens,
ich
bin
wie
der
Erste!
Сделай
себя
сам,
это
нереально
было
Mach
dich
selbst,
das
war
unrealistisch
Как
в
96-м
сделать
себе
сайт
Wie
im
Jahr
96
eine
Website
zu
erstellen
Сделай
себя
сам,
ведь
по
раскладам
в
рамсах
Mach
dich
selbst,
denn
nach
den
Abmachungen
bei
Streitigkeiten
Судьба
мне
сказала:
"Вася,
сделай
себя
сам!"
Sagte
mir
das
Schicksal:
"Vasya,
mach
dich
selbst!"
Сделай
себя
сам,
тут
самое
пекло,
байки
из
склепа
Mach
dich
selbst,
hier
ist
die
Hölle
los,
Geschichten
aus
der
Gruft
Восставшие
из
пепла
Aus
der
Asche
auferstanden
(Ростов
на
связи,
Вася)
(Rostow
am
Draht,
Vasya)
Живее
всех
живых,
90-е
за
нами,
живее
всех
живых
Lebendiger
als
alle
Lebenden,
die
90er
sind
hinter
uns,
lebendiger
als
alle
Lebenden
Отец
на
небо
забирает
тех,
кто
особенно
нужны
Der
Vater
holt
die
zu
sich
in
den
Himmel,
die
besonders
gebraucht
werden
Прерванный
полет
над
пропастью
во
лжи
Unterbrochener
Flug
über
dem
Abgrund
der
Lüge
Мой
ангел-хранитель
– самый
лютый
gangsta
Mein
Schutzengel
– der
krasseste
Gangster
Он
прикрывает
меня
с
самого
раннего
детства
Er
beschützt
mich
seit
meiner
frühesten
Kindheit
"Сделай
себя
сам!"
– это
письмо
было
разослано
"Mach
dich
selbst!"
– dieser
Brief
wurde
verschickt
Всем
нашим
пацанам
на
адреса,
как
спам
An
alle
unsere
Jungs
an
ihre
Adressen,
wie
Spam
Сделай
себя
сам,
живи
быстро
как
умеешь
Mach
dich
selbst,
lebe
schnell,
wie
du
kannst
Но
братишка,
доживи
до
ста
(Умоляю)
Aber
Bruder,
lebe
bis
hundert
(Ich
flehe
dich
an)
Я
в
хлам,
хоть
и
в
слюни
Ich
bin
total
betrunken,
obwohl
ich
sabber
Но
холодный
и
трезвый,
как
первый
Aber
kalt
und
nüchtern,
wie
der
Erste
Я
просто
туплю
в
экран,
пусть
и
в
слюни
Ich
starre
einfach
auf
den
Bildschirm,
auch
wenn
ich
sabber
Но
холодный
и
трезвый,
как
первый
Aber
kalt
und
nüchtern,
wie
der
Erste
Да
я
слишком
другой
Ja,
ich
bin
zu
anders
Чтобы
взять
и
занять
ваш
трон
Um
einfach
euren
Thron
zu
besteigen
Ну,
во-первых,
я
сам
себя
сделал
Nun,
erstens,
ich
habe
mich
selbst
gemacht
Во-вторых,
я
как
первый
Zweitens,
ich
bin
wie
der
Erste
Я
в
хлам,
хоть
и
в
слюни
Ich
bin
total
betrunken,
obwohl
ich
sabber
Но
холодный
и
трезвый,
как
первый
Aber
kalt
und
nüchtern,
wie
der
Erste
Я
просто
туплю
в
экран,
пусть
и
в
слюни
Ich
starre
einfach
auf
den
Bildschirm,
auch
wenn
ich
sabber
Но
холодный
и
трезвый,
как
первый
Aber
kalt
und
nüchtern,
wie
der
Erste
Да
я
слишком
другой
Ja,
ich
bin
zu
anders
Чтобы
взять
и
занять
ваш
трон
Um
einfach
euren
Thron
zu
besteigen
Ну,
во-первых,
я
сам
себя
сделал
Nun,
erstens,
ich
habe
mich
selbst
gemacht
Во-вторых,
я
как
первый
Zweitens,
ich
bin
wie
der
Erste
Я
сам
себя
сделал,
во-вторых,
я
как
первый!
Ich
habe
mich
selbst
gemacht,
zweitens,
ich
bin
wie
der
Erste!
Я
сам
себя
сделал,
во-вторых,
я
как
первый!
Ich
habe
mich
selbst
gemacht,
zweitens,
ich
bin
wie
der
Erste!
Я
сам
себя
сделал,
во-вторых,
я
как
первый!
Ich
habe
mich
selbst
gemacht,
zweitens,
ich
bin
wie
der
Erste!
Я
сам
себя
сделал,
во-вторых,
я
как
первый!
Ich
habe
mich
selbst
gemacht,
zweitens,
ich
bin
wie
der
Erste!
Сделал
сам
Selbst
gemacht
Я
сделал
себя
сам
Ich
habe
mich
selbst
gemacht
Я
сделал
себя
сам
Ich
habe
mich
selbst
gemacht
Я
сделал
себя
сам
Ich
habe
mich
selbst
gemacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skriptonit
Album
UPGRADED
date de sortie
12-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.