Paroles et traduction Скриптонит - CNN
Вещаем
круглые
сутки
We
are
broadcasting
24/7
Расширяем
сознание
быстрее,
чем
круглые
в
твоём
желудке
Expanding
your
consciousness
faster
than
the
pills
in
your
stomach
Пропаганда
по
новостям,
а
не
у
меня
самокрутке
There's
propaganda
on
the
news,
not
in
my
blunt
Bandlink
имитирует
выбор
Bandlink
is
imitating
choice
Каждый
рот
генерирует
шутки
Every
mouth
generates
jokes
Каждый
год
мимикрировать
под
погоду
Every
year,
mimicking
the
weather
Переигрывать
план
под
моду
Overplaying
a
plan
to
fit
the
fashion
Выдуваю
прямо
в
морду
всем,
кто
любит
играть
в
знакомых
I'm
blowing
smoke
directly
into
the
faces
of
those
who
love
to
play
at
being
familiar
Че
ты
знаешь
об
этом
ублюдке?
What
do
you
know
about
this
bastard?
Любишь
курить,
люби
мутки
If
you
like
to
smoke,
you
like
trouble
Ты
меня
видел
раз
10
в
инфополе
You've
only
seen
me
a
dozen
times
in
the
media
Списывал
сотни,
может
больше
I've
copied
hundreds,
maybe
more
Но
мы
все
ещё
здесь
и
на
приколе
But
we're
still
here
and
trending
Мы
вернулись
к
той
смеси
и
упороли
их
We're
back
with
that
concoction
and
we've
got
them
hooked
Павлодарская
хрень,
их
вставило
так,
как
будто
сам
Снуп
заролил
Pavlodar
nonsense,
it's
got
them
as
high
as
if
Snoop
rolled
it
И
ёбнул
им
парика
And
gave
them
a
contact
high
Я
пришёл
как
ковид,
у
них
паника
I
came
like
COVID,
they're
panicking
Почти
десятку
лет
в
топе,
но
мучу
не
из-за
налика,
это
и
есть
толер
Almost
a
decade
at
the
top,
but
I
don't
suffer
for
the
cash,
that's
tolerance
Арсенал
на
любой
сорт,
но
это
всё
органика
An
arsenal
for
every
type,
but
it's
all
organic
На
работу
берём
за
скилл,
нахуй
племянников
We
hire
based
on
skill,
no
nepotism
Приноси
пользу
если
ты
нанята
Be
useful
if
you're
hired
В
поте,
передвигай
свой
котен
Sweat,
move
your
kitten
После
рекламы
о
спорте.
After
the
commercial
break,
about
sports.
В
прямом
эфире
твой
броди,
Скрип-Скрип
Live
on
air,
your
bro,
Skrip-Skrip
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
7
date de sortie
28-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.