Скриптонит - Shug (Skit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Скриптонит - Shug (Skit)




Shug (Skit)
Shug (Skit)
Представьтесь
Introduce yourself
Я Шуга Найт, а это
I'm Shug Knight, and this is
Тупак Шакур
Tupac Shakur
Круто
Cool
—Во-первых, расскажите, пожалуйста, о том, кого вы здесь представляете
—First, please tell us about who you represent here
—Просто я тут глянул на ваших ребят
—I just looked at your guys
—И чё-то они ни о чём, извините, конечно
—And they're not about anything, sorry, of course
Во-первых, думай, чё говоришь
First think before you speak
—А во вторых у него тут вышел альбом
—Secondly, his album came out here
—Разошёлся тиражом шесть миллионов копий
—Sold six million copies
—Плюс синглы и ещё на подходе альбом под названием
—Plus singles and another album coming up called
"Макиавелли", так что не неси мне тут такой тупой херни
"Machiavelli", so don't talk that dumb shit to me
Вот вы говорили, что-то на счет DeathRowEast
You were talking about DeathRowEast
—Что сейчас происходит и чего нам ожидать?
—What's going on right now and what should we expect?
Верите в бога?
Do you believe in God?
Конечно
Of course
Верьте в DeathRowEast, верьте по-настоящему
Believe in DeathRowEast, believe real hard
—Собираемся применить ту же стратегию, что и на западе:
—Gonna take the same strategy we did on the West:
—Возьмём все свои слабые стороны и сделаем из них сильные
—Take all our weaknesses and make 'em strengths
—Мы знаем, как это сделать
—We know how to do this
—Сила в цифрах
—Strength in numbers
—Мы командуем этими улицами и хотим дать братьям возможность заработать денег
—We run these streets and we want to give the brothers a chance to make a dollar
—Мы знаем, что у вас тут полно таланта
—We know you got a lot of talent here
—А у нас есть способ сделать так, чтобы талант принес им бабки
—And we got a way of making that talent translate to dollars
(Бабки, бабки, бабки, бабки)
(Dollars, dollars, dollars, dollars)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.